Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mais elles sont peut convaincantes et à coup sûr peu efficaces.
no entanto, tudo isto é muito pouco convincente e, seguramente, também pouco eficaz.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deuxièmement, les mesures doivent être convaincantes, cela va de soi.
em segundo lugar, é óbvio que as medidas têm de ser convincentes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les allégations de dow chemical n'ont pas été considérées comme convaincantes.
as alegações da empresa dow chemical não foram consideradas convincentes.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les mesures prises isolément n' apparaissent , en effet , pas convaincantes .
para o fim em vista , medidas a nível individual não são suficientes .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous attendons encore les preuves convaincantes qu’ un tel besoin existe.
precisamos de provas convincentes dessa necessidade.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en revanche, des décisions fortes et convaincantes ont un effet important et immédiat.
por outro lado, a existência de decisões resolutas e convincentes tem igualmente um impacto importante e imediato.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selon l'arrêt, la commission doit cependant en apporter des preuves convaincantes.
segundo o acórdão, a comissão deve no entanto apresentar provas convincentes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette commission temporaire poursuivra ses activités afin de fournir, si possible, des preuves convaincantes.
esta comissão temporária irá prosseguir as suas actividades a fim de, se possível, apresentar provas convincentes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voilà pourquoi le moment est venu pour l’ union européenne de faire quelques avancées convaincantes.
por esta razão, chegou o momento de a união europeia dar alguns passos convincentes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aucune charge n’a été retenue contre lui, alors que les preuves l’accablant étaient convaincantes.
barkov escapou de qualquer acusação criminal mesmo que as provas contra ele fossem bem convincentes.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les arguments avancés par l’allemagne à cet égard ne pourraient être convaincants.
os argumentos avançados pela alemanha neste contexto não são convincentes.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: