Usted buscó: douteux (Francés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

douteux

Portugués

dúvida

Última actualización: 2012-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

actif douteux

Portugués

ativo de cobrança duvidosa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

apparaissent douteux.

Portugués

afiguram-se duvidosas.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

encours douteux du réseau

Portugués

cobrança duvidosa da rede

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

je trouve cela fondamentalement douteux.

Portugués

por princípio, considero isto duvidoso.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les résultats douteux sont exclus des calculs.

Portugués

os resultados cuja fiabilidade ofereça dúvidas serão excluídos dos cálculos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il y a le rôle douteux de l' armée.

Portugués

há também o papel ambíguo do exército.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il est douteux que nous finissions à temps pour noël.

Portugués

É duvidoso que terminemos a tempo para o natal.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il est toutefois très douteux que ce soit à conseiller.

Portugués

no entanto, é muito duvidoso se isso é recomendável.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il est douteux qu'une telle exigence soit réaliste.

Portugués

É duvidoso que um requisito deste tipo seja realista.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il se pourrait que ce compromis soit boiteux ou douteux.

Portugués

pode ser que o compromisso seja coxo ou mole.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

objet identifié en tant que billet en euros douteux 1 ) .

Portugués

objectos identificados como suspeitos de serem contrafacções de notas de euro 1 ) retirar da circulação .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les socialistes en albanie jouent malheureusement toujours un jeu douteux.

Portugués

infelizmente, os socialistas da albânia ainda desempenham um papel duvidoso.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

c' est fort douteux, comme tout le monde peut l' imaginer.

Portugués

não, de maneira nenhuma, como todos concordarão.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le caractère juridiquement contraignant des mesures prises par l’irlande est douteux.

Portugués

o carácter juridicamente vinculativo das medidas adoptadas pela irlanda é duvidoso.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la fabrication doit toujours être dépourvue de produits intermédiaires et finaux douteux et dangereux.

Portugués

a preparação destes tem de ser, sem excepção, isenta de produtos intermédios ou finais que envolvam dúvidas ou riscos para a saúde.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il semblait douteux que ces contrats aient pu être renégociés dans les conditions normales du marché.

Portugués

parecia duvidoso que estes contratos tivessem sido renegociados em condições de mercado.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cependant, il est douteux que cette option permettrait d'atteindre effectivement cet objectif.

Portugués

no entanto, é duvidoso que estas medidas pudessem alcançar eficazmente o objetivo.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de plus, les fonds communautaires filent, directement ou indirectement, dans des projets moralement douteux.

Portugués

verbas da ue continuam a fluir, directa ou indirectamente, para projectos eticamente questionáveis.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans le même temps, il semble douteux que la structure fragmentée du secteur autorise un développement durable.

Portugués

ao mesmo tempo, é duvidoso que a actual estrutura fragmentada possa contribuir para um desenvolvimento sustentável do sector.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,494,538 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo