Usted buscó: engendrerait (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

engendrerait

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

cela engendrerait-il une véritable difficulté?

Portugués

será que isso pode constituir um verdadeiro problema?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la politique libertine engendrerait des résultats incontestables.

Portugués

a política tolerante deveria supostamente conduzir a sucessos incontestáveis.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cette solution engendrerait des coûts administratifs considérables.

Portugués

este processo acarretaria custos administrativos significativos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle engendrerait certainement de la bureaucratie et des coûts supplémentaires.

Portugués

aumentaria, isso sim, a burocracia e os custos.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les craintes que cela engendrerait un dumping social et salarial ne sont plus justifiées.

Portugués

os receios de que a directiva esteja na origem do social ou salarial já se não justificam.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- engendrerait des frais administratifs supérieurs à 30 % des recettes supplémentaires procurées.

Portugués

- implica custos administrativos superiores a 30 % da receita adicional gerada.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le varech se décompose plus rapidement que les fumiers de bovins et engendrerait moins de maladies.

Portugués

as algas decompõem-se mais rapidamente do que os estrumes de bovino e geram menos doenças;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela engendrerait enfin d' importantes restrictions, en particulier dans les cultures vinicoles.

Portugués

essa proibição imporia limitações severas, especialmente na viticultura.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un ensemble commun d'obligations serait trop général et engendrerait des lourdeurs administratives inutiles.

Portugués

um conjunto comum de obrigações seria demasiado geral, criando encargos administrativos desnecessários.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en tout état de cause, cela engendrerait de nouveaux problèmes plutôt que de résoudre de vieux problèmes.

Portugués

se servisse para alguma coisa, seria para causar novos problemas e não para resolver problemas mais antigos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ces investissements publics pourraient aider à créer une masse critique qui engendrerait des investissements publics et privés supplémentaires.

Portugués

esse investimento público poderia ajudar a criar uma massa crítica que estimulasse o investimento público e privado.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucune des trois options n'engendrerait apparemment pour les entreprises des frais de mise en conformité importants.

Portugués

aparentemente, nenhuma das opções previstas implicaria custos de conformidade significativos para as empresas.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela engendrerait un risque important de compensation croisée et rendrait extrêmement difficile un contrôle efficace de l’engagement.

Portugués

isto criaria um grave risco de compensação cruzada e tornaria extremamente difícil um controlo eficaz do compromisso.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

non pas parce que cela me semble mal en soi mais parce que cela engendrerait une réaction nationaliste qui pourrait l' appuyer.

Portugués

não porque isso me pareça mal, mas porque poderia dar origem a uma reacção nacionalista.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cette option engendrerait aussi une méthode plus cohérente et complète pour définir, notifier et évaluer les menaces transfrontières graves pour la santé.

Portugués

esta opção permitira também uma abordagem mais coerente e exaustiva da identificação, notificação e avaliação das ameaças sanitárias transfronteiriças graves.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela engendrerait des coûts administratifs pour les opérateurs et les arn, d’un niveau certes proche de celui des coûts actuels.

Portugués

tal implica custos administrativos para os operadores e as arn que, no entanto, não serão muito diferentes dos actuais.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la première sous-option comporterait certains coûts de personnel, tandis que la deuxième n’engendrerait pas de coûts significatifs.

Portugués

a primeira subopção implicaria certos custos de pessoal, enquanto a segunda subopção não teria custos significativos.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela ne coûterait rien et engendrerait, dans les capitales nationales, une certaine peur de diffuser des informations fausses ou des demi-vérités.

Portugués

não custava um tostão e talvez incutisse nas capitais nacionais algum receio de darem notícias falsas ou que são só meias verdades.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

toute nouvelle exigence (données supplémentaires, délais de conservation plus longs) engendrerait des coûts additionnels qui doivent être couverts.

Portugués

obrigações suplementares (tipos adicionais de dados; períodos mais longos de conservação) dariam origem a custos complementares a suportar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

estimation sommaire des coûts supplémentaires que l'instauration d'une taxation des opérations intracommunautaires engendrerait pour les assujettis et les administrations fiscales;

Portugués

cálculo por alto dos custos adicionais para os contribuintes e para as administrações fiscais, decorrentes da introdução da tributação das operações intracomunitárias;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,913,294 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo