Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je suis
tomo um
Última actualización: 2012-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis beau.
eu sou belo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis froid
i'm cold
Última actualización: 2020-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis anémique.
eu sou anêmica.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis affamée !
estou esfomeado!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis d'accord.
eu concordo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis assez inquiète de divers signaux qui ont été émis par la présidence française.
sinto alguma apreensão pelos diferentes sinais que nos chegam da presidência francesa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je suis persuadé que ce sera là un des moments importants de ce conseil européen concluant la présidence française.
não tenho dúvidas de que esse será um dos momentos cruciais deste conselho europeu que conclui a presidência francesa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
À l' inverse, je suis convaincue que les acquis sociaux du type de celui de la retraite à la française doivent être confortés.
inversamente, estou convencida de que os acervos sociais do tipo do da reforma à francesa devem ser reforçados.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je dois avouer que je suis déçu par le texte de la présidence suédoise qui est en retrait par rapport au texte initial de l' initiative française.
devo confessar que estou desiludido com o texto da presidência sueca, que é menos ambicioso do que o texto inicial da iniciativa francesa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je voudrais remercier de tout cur les présidences finlandaise et portugaise pour la qualité de leur coopération et je suis sûr que les pourparlers à venir avec la présidence française seront tout aussi fructueux.
gostaria agora de expressar os meus melhores agradecimentos pela colaboração positiva estabelecida com as presidências finlandesa e portuguesa, e tenho a certeza de que ela também será positiva nas reuniões que se seguirão com a presidência francesa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je suis disposé à débattre de cette proposition et de toutes ses implications, d'autant plus que la présidence française en a fait un thème central de son semestre.
e eu estou disponível para discutir esta proposta em todas as suas implicações. aliás, até porque a presidência francesa considerou que este tema é central durante o semestre por que é responsável.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si je suis entièrement d' accord avec l' initiative et la démarche de la présidence française, il me semble que certaines modifications apportées au texte proposé étaient inacceptables.
se estou inteiramente de acordo com a iniciativa e com as medidas propostas pela presidência francesa, considerei inaceitáveis determinadas alterações introduzidas no texto proposto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la française que je suis est convaincue que la francophonie va de pair avec l' usage des langues étrangères.
como francesa que sou, estou convencida de que a francofonia é paralela à utilização das línguas estrangeiras.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je suis convaincu que, sur base du travail effectué, nous serons à même de pouvoir clôturer, avec la présidence française, la conférence intergouvernementale à la fin de cette année, comme cela a été prévu.
estou convencido que com base no trabalho efectuado estaremos em condições de poder, com a liderança da presidência francesa, terminar a conferência até ao final deste ano, conforme previsto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je pense que la présidence française a permis de faire d' importants progrès et je suis convaincu que la suède continuera sur cette voie en 2001.
em minha opinião, conseguiram-se grandes progressos durante a presidência francesa, e estou convencido de que a presidência sueca prosseguirá na mesma via em 2001.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je suis très conscient des difficultés qui se posent effectivement à certains députés européens, et les autorités françaises, je veux vous le dire, y sont très sensibles.
estou perfeitamente consciente das dificuldades que de facto se levantam a alguns deputados europeus, e as autoridades francesas, quero afirmá lo, são muito sensíveis a elas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j’ai achevé les études que je suis venue faire, unique période de ma vie où j’ai bénéficié des allocations françaises, pour le logement.
eu completei os estudos que vim fazer, o único período da minha vida em que eu me beneficiei das permissões francesas para moradia.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c' est la raison pour laquelle je suis d'accord avec l' amendement 3 présenté par notre collègue et la délégation française soutiendra cet amendement, alors que nous sommes plus perplexes en ce qui concerne l' amendement 14.
eis a razão pela qual estou de acordo com a alteração 3 apresentada pelo nosso colega- e a delegação francesa apoiará essa alteração-, ao passo que estamos mais perplexos no que se refere à alteração 14.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
aujourd’ hui, par exemple, nous avons entendu que des agriculteurs tentaient d’ empêcher le stockage et le raffinage de pétrole en france, où ils réclament, de manière typiquement française, une exonération totale de la taxe sur les carburants à usage agricole.
hoje, por exemplo, ouvimos dizer que os agricultores estão a dificultar o armazenamento e a refinação do petróleo em frança, onde, numa atitude tipicamente francesa, estão a exigir a isenção total do imposto sobre o combustível utilizado na agricultura.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: