Usted buscó: ne viens pas pleurer (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

ne viens pas pleurer

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

ne viens pas.

Portugués

não venhas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne viens pas aussi tôt, la prochaine fois !

Portugués

não venha tão cedo da próxima vez!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?

Portugués

por que você não vem com a gente?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi ne viens-tu pas ici manger avec nous ce soir ?

Portugués

por que você não vem comer aqui com a gente esta noite?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le garçon essaya d'être un homme et de ne pas pleurer.

Portugués

o menino tentou ser um homem e não chorar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aujourd'hui, je ne viens pas me prsenter devant vous pour vous dire que dornavant tout va bien.

Portugués

no vim hoje aqui para vos dizer que agora est tudo bem.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

adieu, gueule d´amour! viens pas boire dans mon verre.

Portugués

adeus, boca de ouro! não venha beber do meu copo.

Última actualización: 2022-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous ne pouvons pas pleurer devant notre téléviseur face à la souffrance des autres et ne pas être disposés à faire le nécessaire pour y remédier.

Portugués

não podemos chorar em frente ao televisor quando assistimos ao sofrimento alheio e não estar dispostos a fazer o que tem de ser feito.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne viens pas ici pour demander que l' on soutienne l' opposition au gouvernement cubain ni pour condamner ceux qui nous persécutent.

Portugués

não venho aqui pedir apoio para a oposição ao governo cubano, nem condenar aqueles que nos perseguem.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

barak lui dit: si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas.

Portugués

disse-lhe baraque: se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous, démocrates européens, nous ne pouvons pas pleurer tous les jours sur le sort de aung san suu kyi en birmanie et souscrire sans état d’ âme à un tel accord.

Portugués

nós, democratas europeus, não podemos continuar a lamentar a situação de aung san suu kyi na birmânia e avançar com o presente acordo sem problemas de consciência.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mon collègue metten dit que nous ne devons pas pleurer après coup, mais nous avons bien dû constater, lors de l' audition des experts financiers, que notre système d' information présente des lacunes.

Portugués

o meu colega metten diz: « não devemos chorar depois », mas, quando tivemos a hearing dos peritos financeiros, fomos forçados a constatar que há buracos no nosso sistema de informação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

chers collègues, permettez que cette présidence, en tant que pédiatre, salue la présence dans la tribune d' un petit âgé de quelques mois, un citoyen européen âgé de quelques mois, et lui souhaite que nos interventions ne le fassent pas pleurer et suscitent en lui un profond rêve européen.

Portugués

senhores deputados, permitam à presidência, na sua qualidade de pediatra, saudar a presença na tribuna de uma criança de poucos meses, um cidadão europeu de poucos meses, desejando-lhe que as nossas intervenções não lhe provoquem o choro, mas sim um profundo sono europeu.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car ainsi parle l`Éternel: n`entre pas dans une maison de deuil, n`y va pas pleurer, te lamenter avec eux; car j`ai retiré à ce peuple ma paix, dit l`Éternel, ma bonté et ma miséricorde.

Portugués

pois assim diz o senhor: não entres na casa que está de luto, nem vás a lamentá-los, nem te compadeças deles; porque deste povo, diz o senhor, retirei a minha paz, benignidade e misericórdia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,185,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo