Usted buscó: non, nous ne allons pas dancer (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

non, nous ne allons pas dancer

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

non, nous ne pouvons pas.

Portugués

não, não podemos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

non, nous ne bougeons pas!

Portugués

não senhor, não fazemos nada!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

non, nous ne conclurons pas cela.

Portugués

não, não tiraremos essa conclusão.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

non, nous ne sommes pas antisémites!

Portugués

não, não somos anti-semitas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

non, nous ne pouvons pas le faire.

Portugués

não, isso não é possível.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous n'allons pas trahir leur esprit.

Portugués

não vamos trair o espírito deles.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

non, nous allons créer un autre système.

Portugués

não, o que temos a fazer é criar outro sistema.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais nous n' allons pas en rester là.

Portugués

mas não fiquemos por aí.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous allons passer au vote.

Portugués

a votação terá lugar dentro de momentos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous n' allons pas non plus modifier le règlement.

Portugués

não vamos alterar o regimento interno.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous ne savons pas où nous allons, mais nous y allons.

Portugués

não sabemos para onde vamos, mas vamos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous n' allons pas réentamer le débat d' hier.

Portugués

não vamos recomeçar o debate de ontem.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cher collègue atkins, nous n' allons pas procéder ainsi.

Portugués

caro colega atkins, não é assim que vamos proceder aqui.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

   .- nous n’ allons pas poursuivre sur cette question.

Portugués

não vamos entrar num debate sobre este assunto.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous allons passer à la deuxième partie.

Portugués

vamos passar à segunda parte.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous n' allons pas assommer les États-unis encore davantage.

Portugués

penso que não devemos dar aos eua mais motivos do que os que já têm.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je le regrette mais nous allons passer au vote.

Portugués

lamento mas vamos proceder à votação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il est évident que nous n'allons pas entraver l'activité économique.

Portugués

É claro que não vamos impedir a atividade econômica.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

n’ allons pas compromettre le débat à ce stade.

Portugués

não devemos comprometer o debate nesta fase.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

autant de lacunes que nous allons passer en revue successivement.

Portugués

vejamos sucessivamente.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,515,517 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo