Usted buscó: jouissance (Francés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Romanian

Información

French

jouissance

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Rumano

Información

Francés

piètre jouissance!

Rumano

puţină bucurie vremelnică!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour votre jouissance vous et vos bestiaux.

Rumano

zestre vouă şi turmelor voastre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Œuvrer pour une pleine jouissance des droits fondamentaux

Rumano

acţiuni în vederea garantării deplinei exercitări a drepturilor fundamentale

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et la vie présente n'est que jouissance trompeuse.

Rumano

viaţa de acum nu este decât o plăcere înşelătoare.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.

Rumano

ei au crezut şi noi le-am dăruit bucurii o vreme.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce sera pour eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend.

Rumano

ci vor avea doar puţină bucurie vremelnică, iar apoi o dureroasă osândă.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et la vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse.

Rumano

viaţa de acum nu este decât o bucurie vremelnică şi amăgitoare.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un droit de jouissance sur tout ou partie des actifs d'une entreprise;

Rumano

dreptul de a utiliza toate sau o parte din activele unei întreprinderi;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

droits fondamentaux: effet positif sur la jouissance effective des droits de propriété.

Rumano

drepturi fundamentale: un efect pozitiv asupra exercitării efective a dreptului de proprietate.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il convient de garantir la pleine jouissance de ces droits et d'éliminer toute entrave.

Rumano

este necesar să se asigure respectarea integrală a acestor drepturi și orice obstacole ar trebui eliminate.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite nous les forcerons vers un dur châtiment.

Rumano

Îi vom lăsa să se bucure o vreme de viaţa de acum, apoi îi vom sili la o grea osândă.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'accès à certains services et politiques sociales exige la pleine jouissance de la capacité juridique.

Rumano

accesul la anumite servicii și politici sociale necesită o capacitate juridică deplină.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a) des droits de propriété ou de jouissance sur tout ou partie des biens d’une entreprise;

Rumano

(a) dreptul de proprietate sau dreptul de folosinţă integrală sau parțială asupra activelor unei întreprinderi;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et je ne sais pas; ceci est peut-être une tentation pour vous et une jouissance pour un certain temps»!

Rumano

eu nu ştiu! aceasta v-ar putea fi vouă ispită şi bucurie vremelnică!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les pieux.

Rumano

femeilor divorţate li se cade un trai cum se cuvine. aceasta este o datorie pentru cei temători.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette convention impose aux États parties de protéger et de garantir la jouissance de tous les droits de l’homme et de toutes les libertés fondamentales par les personnes handicapées.

Rumano

convenția națiunilor unite solicită statelor care sunt parte la aceasta să protejeze și să garanteze faptul că persoanele cu handicap se pot bucura de toate drepturile omului și de libertățile fundamentale.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

1.3 le cese juge important que la communication reconnaisse que la pleine jouissance des droits et la stabilité de la démocratie sont essentielles au développement économique d'un pays.

Rumano

1.3 cese consideră că este important ca în comunicare să existe o referire la faptul că dezvoltarea economică a unei ţări depinde în mod esenţial de exercitarea deplină a drepturilor şi de stabilitatea democratică.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au contraire nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.

Rumano

noi dăruim bucurii vremelnice lor şi taţilor lor oricât li s-ar lungi viaţa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3.1.9 plaide pour que le contenu des programmes éducatifs, les tic et les bâtiments soient accessibles, condition indispensable à la jouissance du droit à l'éducation.

Rumano

3.1.9 se pronunţă în favoarea accesibilităţii conţinutului educaţional, a tic şi a clădirilor ca o condiţie prealabilă pentru a beneficia de dreptul la educaţie.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils se réjouissent de la vie sur terre, mais la vie d'ici-bas ne paraîtra que comme une jouissance éphémère en comparaison de l'au-delà.

Rumano

ei se bucură de viaţa de acum, însă ce este viaţa de acum pe lângă viaţa de apoi, dacă nu o bucurie vremelnică?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,057,379 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo