Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d. opérations anti-insurrectionnelles
d. Противоповстанческие операции
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c. opérations anti-insurrectionnelles 32 9
С. Противоповстанческие операции 32 13
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les activités insurrectionnelles se sont accrues ces derniers mois.
В последние месяцы здесь зафиксировано усиление активности мятежников.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avion d'entraînement destiné aux opérations anti-insurrectionnelles
Учебные самолеты для противо-
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les forces armées ont opposé à ces attaques des opérations anti-insurrectionnelles.
Вооруженные силы, в свою очередь, нанесли контрудары по повстанцам.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par al-shabaab.
Кроме того, АМИСОМ, по всей вероятности, будет по-прежнему подвергаться нападениям со стороны повстанческой группировки >.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l'apr a riposté à ces attaques par des opérations anti—insurrectionnelles à grande échelle.
РПА ответила на эти нападения крупномасштабными операциями против повстанцев.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le bureau a reçu de particuliers des informations faisant état de la mort de 88 civils aux mains de diverses organisations insurrectionnelles.
Отделение получило сообщения граждан об убийстве различными повстанческими организациями 88 гражданских лиц.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de leur côté, les actions anti-insurrectionnelles doivent veiller à réduire au minimum les risques de victimes civiles.
В борьбе с повстанцами необходимо стремиться к сведению к минимуму числа жертв среди гражданского населения.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce document contiendrait, entre autres, des critiques du fonctionnement des forces armées et des tactiques anti—insurrectionnelles.
В этом документе, в частности, были подвергнуты критике действия и тактика вооруженных сил, направленные на борьбу с повстанцами.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces arrestations sembleraient liées aux opérations anti-insurrectionnelles menées par les forces armées indonésiennes contre le mouvement séparatiste armé à aceh, aceh merdeka.
Эти аресты, предположительно, связаны с операциями индонезийских вооруженных сил против подрывных элементов, принадлежащих к вооруженному сепаратистскому движению "Асех Мердека " в Асехе.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les forces insurrectionnelles qui recrutent et utilisent des enfants doivent renoncer immédiatement à cette pratique et toutes les parties doivent cesser d'utiliser des mines terrestres.
Он призвал повстанческие силы, которые вербуют и используют детей, немедленно прекратить эту практику, а также призвал все стороны прекратить использование наземных мин.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est alarmant que dans certains pays l'utilisation officieuse de forces irrégulières semblent désormais faire partie des politiques gouvernementales et des campagnes anti-insurrectionnelles.
Вызывает тревогу то, что в некоторых странах неофициальное использование нерегулярных сил, как представляется, стало одним из направлений государственной политики и составной частью кампаний борьбы с повстанцами.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. le gouvernement a considéré que la priorité revenait dans le pays à la "reconsolidation nationale " et à l'élimination des activités insurrectionnelles.
10. По мнению правительства, первоочередное внимание Мьянме необходимо уделить "национальному примирению " и искоренению повстанческой деятельности в стране.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
47. le problème des personnes capturées par les forces des États-unis en afghanistan lors d'opérations contre-insurrectionnelles est tout aussi préoccupant.
47. Не меньшую обеспокоенность вызывает также участь лиц, задержанных во время операций Сил Соединенных Штатов в Афганистане против повстанцев.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on notera que, à sa neuvième session, la commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer labdu, ishma, qreida et marla).
При этом следует отметить, что на своей девятой сессии Совместная комиссия потребовала от повстанческих сил освободить районы Лабду, Ишма, Крейда и Марла.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comportement d'un mouvement insurrectionnel ou autre
Поведение повстанческого или иного движения
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad: