Usted buscó: mon plaisir la chatte (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

mon plaisir la chatte

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

la chatte

Ruso

Я с удовольствием киску

Última actualización: 2013-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

adieu mon plaisir

Ruso

goodbye my pleasure

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est mon plaisir

Ruso

не за что

Última actualización: 2013-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

où se trouve la chatte ?

Ruso

Где кошка?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la chatte n'est pas morte.

Ruso

Кошка не умерла.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

enfin, les établissements john wesley college et mon plaisir collège relèvent de la spcoa.

Ruso

Колледж имени Джона Уэсли и колледж "Мон Плезир " находятся в ведении ФПОА.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

nous envisageons avec plaisir la perspective de coopérer étroitement avec tous.

Ruso

Мы рассчитываем на тесное сотрудничество с каждым из них.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le bhoutan envisageait avec plaisir la perspective d'engager un dialogue ouvert et constructif.

Ruso

20. Бутан готов вести открытый и конструктивный диалог.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je voudrais tout d'abord vous dire tout mon plaisir d'être ici avec vous pour vous parler de la convention sur certaines armes classiques.

Ruso

Хочу прежде всего сказать, насколько мне приятно выступать в Первом комитете на тему КНО.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

el salvador accueille avec plaisir la proposition faite par les États-unis de créer un fonds pour la démocratie.

Ruso

Мы приветствуем предложение Соединенных Штатов по созданию фонда в интересах демократии.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle accepterait avec plaisir la proposition concernant une période d'essai pour l'application du nouveau système.

Ruso

Она с готовностью принимает предложение об отведении определенного срока для опробования нового подхода.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans ce cadre, nous accueillons avec le plus grand plaisir la proposition visant à mettre en place la commission de consolidation de la paix.

Ruso

В этой связи мы тепло приветствуем предложение о создании комиссии по миростроительству.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je confirme donc avec plaisir la candidature de mon pays à un siège au conseil de sécurité pour la période 2015-2016 lors des élections de 2014.

Ruso

Поэтому я рад подтвердить кандидатуру Новой Зеландии на членство в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций в 2015 - 2016 годах, выдвигаемую на выборы, которые состоятся в 2014 году.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la commission a noté avec plaisir la publication de la troisième édition du thésaurus popin en anglais, espagnol et français sous les auspices du comité international.

Ruso

Комиссия с удовлетворением отметила публикацию третьего издания popin thesaurus на английском, французском и испанском языках под эгидой СИКРЕД.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'envisage avec plaisir la perspective de collaborer avec eux tous en vue de faire progresser les négociations sur le désarmement et la non-prolifération.

Ruso

Я рассчитываю на сотрудничество со всеми из них ради достижения прогресса в рамках повестки дня в сфере разоружения и нераспространения.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

106. le peuple croate a reçu avec grand plaisir la visite du pape jean paul ii et apprécié son message de tolérance et de respect des droits de l'homme.

Ruso

106. Хорватский народ с большим воодушевлением воспринял визит Папы Иоанна Павла ii и высоко оценил его призыв к терпимости и уважению прав человека.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

10. mme kapalata constate avec plaisir la ratification par le costa rica de la convention sans réserve aucune, ce qui témoigne de la volonté politique du gouvernement de promouvoir les droits des femmes.

Ruso

10. Гжа Капалата рассматривает безусловную ратификацию Коста-Рикой Конвенции как проявление политической воли ее правительства, направленной на поощрение прав женщин.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

5. accueille avec plaisir la déclaration faite par le secrétariat au sujet de l'augmentation des ressources affectées au programme, notamment des ressources provenant du budget ordinaire;

Ruso

5. приветствует далее заявление, сделанное секретариатом в отношении увеличения ресурсов, которые будут выделяться на цели данной программы, включая ресурсы по линии регулярного бюджета;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

permettez-moi de rappeler encore une fois à l'assemblée que le personnel des nations unies sert dans des conditions dangereuses non pas pour mon plaisir ni pour le sien, mais parce que les États membres ont décidé que son intervention pouvait modifier la donne.

Ruso

Позвольте мне вновь напомнить Ассамблее о том, что персонал Организации Объединенных Наций несет службу в опасных условиях, не к моему и не к своему собственному удовольствию, а потому, что вы, государства-члены, приняли решение о том, что их работа необходима.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a cet égard, ma délégation a entendu avec plaisir la déclaration faite ce matin par l'ambassadeur ledogar qui a présenté de façon détaillée ce que sa délégation compte faire au sujet des garanties de sécurité tant négatives que positives.

Ruso

В этой связи моя делегация с удовлетворением выслушала сегодня утром выступление посла Ледогара, в котором он подробно изложил предложения своей делегации относительно работы как по негативным, так и по позитивным гарантиям безопасности.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,209,875 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo