Usted buscó: rapport de force (Francés - Ruso)

Francés

Traductor

rapport de force

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

types de force

Ruso

Категории сил

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

d) rapports de force et autonomisation.

Ruso

d) Справедливое соотношение сил и расширение прав и возможностей женщин.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

le rapport de force inégal que ces affaires mettent en évidence est préoccupant.

Ruso

81. Вызывает также озабоченность проблема дисбаланса власти.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

il est rendu possible par un rapport de force inégal exacerbé dans le cadre de

Ruso

Она становится возможной не в последнюю очередь из-за того, что в ситуациях, в которых оказываются беженцы, неравенство властных отношений усиливается.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

le rapport de force, l'ego, les jeux psychologiques, la haine, l'humiliation.

Ruso

Силовое давление, раздутое эго, психологические игры, ненависть, унижение.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

ces rapports de force déséquilibrés doivent être corrigés.

Ruso

Такой перекос в соотношении сил в рамках продовольственных систем должен быть устранен.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

ce rapport de force est profondément ancré dans la société et offre une grande résistance au changement.

Ruso

Эти отношения глубоко укоренились в обществе и обладают свойством оказывать противодействие происходящим изменениям.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

- la violence comme expression des rapports de force.

Ruso

- насилие как проявление власти -- позиция Движения женщин;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

les mécanismes du marché jouent un rôle prédominant dans le rapport de force au sein de la chaîne de valeur.

Ruso

Рыночные факторы играют определяющую роль в установлении баланса сил в рамках цепочки создания стоимости.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

est-ce que l'octroi de nouveaux sièges non permanents réglerait la question du rapport de force?

Ruso

Позволит ли добавление непостоянных членов урегулировать проблему соотношения сил?

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

le viol est une manifestation extrême de ce rapport de force − une personne traitant une autre comme un simple objet.

Ruso

Изнасилование представляет собой крайнюю степень выражения такой властной зависимости, когда какое-либо лицо обращается с другим лицом всего лишь как с объектом.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

111. tous les facteurs évoqués ci-dessus créent un déséquilibre dans le rapport de force entre les sexes au tadjikistan.

Ruso

111. Вышеизложенные факторы создали гендерный дисбаланс во властных структурах Республики Таджикистан.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

cela implique une mutation du rapport de force, les citoyens amenant les gouvernements à répondre de leurs actes en tant que responsables.

Ruso

Оно предполагает изменение системы властных отношений, которое предусматривает, что правительства, являющиеся носителями обязательств, отвечают за свои действия перед гражданами.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

compte tenu de la taille de l'économie chinoise, le rapport de force politique au sein de l'omc sera modifié.

Ruso

С учетом значения китайской экономики политический баланс в ВТО изменится.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

les internes détenus sont organisés hiérarchiquement selon des rapports de force de facto.

Ruso

Среди подследственных фактически сложилась силовая иерархия.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

l'asymétrie du rapport de force entre l'occupant et l'occupé demeure la norme dans le territoire palestinien occupé.

Ruso

30. Неравноправие в распределении властных полномочий между оккупирующей и оккупируемой сторонами по-прежнему является обычным явлением на оккупированной палестинской территории.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

elle trouve son origine dans les rapports de force historiquement inégaux entre hommes et femmes.

Ruso

Насилие в отношении женщин коренится в исторически неравном статусе мужчин и женщин.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

il marque une volonté de rupture avec les rapports de force hérités des pouvoirs établis :

Ruso

Фото взято из его блога по лицензии cc 3.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

:: les relations sexuelles entre agents des services humanitaires et bénéficiaires sont vivement déconseillées, car elles se fondent sur un rapport de force inégal par essence.

Ruso

:: настоятельно не рекомендуются половые связи между гуманитарными работниками и получателями помощи, поскольку они основываются на заведомо неравном соотношении власти.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Francés

au niveau des ménages et des familles, la répartition du budget est souvent fonction des rapports de force.

Ruso

34. Характер распределения внутренних средств в домашних хозяйствах и семьях нередко определяется характером сложившихся в них властных отношений.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sea el primero en votar

Obtenga una traducción de calidad con
8,706,133,804 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo