Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c' est comme si...
det är lika mycket en...
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comme si vous y étiez
ditt riktiga jag
Última actualización: 2016-11-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
un concert comme si vous y étiez
livespelning
Última actualización: 2016-11-19
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
comme si elle légitimait quelque chose.
som om denna skulle legitimera någonting.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comme si cela était la seule solution!
som om det vore den enda lösningen!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on continue comme si de rien n’ était.
man bara fortsätter, utan att bry sig om det .
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comme si la pornographie pour adultes était innocente.
precis som om pornografi för vuxna är oskyldig.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c' est comme si vous brûliez un feu rouge.
det är som om man kör mot rött ljus .
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils t'interrogent comme si tu en étais averti.
de frågar dig, som om du efter ihärdigt sökande hade fått kunskap om detta.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
och följande morgon låg [den] tom som ett redan skördat sädesfält.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce n’ est pas comme si les problèmes étaient insurmontables.
det är inte så att problemen är oövervinneliga.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ne nous comportons pas comme si nous voulions tout rejeter en bloc.
vi bör inte förhålla oss så som om vi inte vill ha programmet överhuvudtaget.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comme si la situation n’ était pas déjà assez mauvaise!
som om saker och ting inte vore tillräckligt usla redan nu!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le commentaire apparaîtra comme si c'était une info-bulle.
\xc4ven om kspread automatiskt l\xe4gger till fil\xe4ndelsen .ksp f\xf6r namn p\xe5 filer som sparas med dess eget format, ska du l\xe4gga till den riktiga fil\xe4ndelsen f\xf6r fr\xe4mmande format sj\xe4lv.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est comme si on construisait une maison en commençant par le toit.
det är som att börja med taket när man bygger hus.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
och de befästa borgar ni bygger - hoppas ni därigenom nå odödlighet?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'instance requise procède comme si elle agissait pour son propre compte.
den myndighet som tillfrågats om assistans skall handla som om den handlade för egen räkning.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
avec l’autre main, tenez la seringue comme si vous teniez un crayon.
håll med andra handen sprutan som du skulle hålla en penna.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regarder mes seins comme si c'était de mignons bébés demandant des câlins.
sakta klär av mig in på bara kroppen varje gång jag stiger på bussen?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette doctrine du « comme si » a clairement marqué les travaux de la convention.
denna "som om-metod" har satt en tydlig prägel på konventets arbete.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible