Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c' est comme si...
det är lika mycket en...
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme si vous y étiez
ditt riktiga jag
Dernière mise à jour : 2016-11-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
un concert comme si vous y étiez
livespelning
Dernière mise à jour : 2016-11-19
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
comme si elle légitimait quelque chose.
som om denna skulle legitimera någonting.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme si cela était la seule solution!
som om det vore den enda lösningen!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on continue comme si de rien n’ était.
man bara fortsätter, utan att bry sig om det .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme si la pornographie pour adultes était innocente.
precis som om pornografi för vuxna är oskyldig.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est comme si vous brûliez un feu rouge.
det är som om man kör mot rött ljus .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils t'interrogent comme si tu en étais averti.
de frågar dig, som om du efter ihärdigt sökande hade fått kunskap om detta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
och följande morgon låg [den] tom som ett redan skördat sädesfält.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n’ est pas comme si les problèmes étaient insurmontables.
det är inte så att problemen är oövervinneliga.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ne nous comportons pas comme si nous voulions tout rejeter en bloc.
vi bör inte förhålla oss så som om vi inte vill ha programmet överhuvudtaget.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme si la situation n’ était pas déjà assez mauvaise!
som om saker och ting inte vore tillräckligt usla redan nu!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le commentaire apparaîtra comme si c'était une info-bulle.
\xc4ven om kspread automatiskt l\xe4gger till fil\xe4ndelsen .ksp f\xf6r namn p\xe5 filer som sparas med dess eget format, ska du l\xe4gga till den riktiga fil\xe4ndelsen f\xf6r fr\xe4mmande format sj\xe4lv.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est comme si on construisait une maison en commençant par le toit.
det är som att börja med taket när man bygger hus.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
och de befästa borgar ni bygger - hoppas ni därigenom nå odödlighet?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'instance requise procède comme si elle agissait pour son propre compte.
den myndighet som tillfrågats om assistans skall handla som om den handlade för egen räkning.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
avec l’autre main, tenez la seringue comme si vous teniez un crayon.
håll med andra handen sprutan som du skulle hålla en penna.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regarder mes seins comme si c'était de mignons bébés demandant des câlins.
sakta klär av mig in på bara kroppen varje gång jag stiger på bussen?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette doctrine du « comme si » a clairement marqué les travaux de la convention.
denna "som om-metod" har satt en tydlig prägel på konventets arbete.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent