Usted buscó: vigne (Francés - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Turco

Información

Francés

vigne

Turco

Şarap

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne.

Turco

‹‹sevdiğim bağ için ezgiler söyleyin›› diyecek,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.

Turco

nuh çiftçiydi, ilk bağı o dikti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

Turco

böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il convint avec eux d`un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.

Turco

adam, işçilerle günlüğü bir dinara anlaşıp onları bağına gönderdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il leur dit: allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.

Turco

onlara, ‹siz de bağa gidip çalışın. hakkınız neyse, veririm› dedi, onlar da bağa gittiler. ‹‹Öğleyin ve saat üçe doğru yine çıkıp aynı şeyi yaptı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le moût est triste, la vigne est flétrie; tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.

Turco

bir zamanlar sevinçli olanların hepsi inliyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

maintenant donc, habitants de jérusalem et hommes de juda, soyez juges entre moi et ma vigne!

Turco

sevgilim diyor ki, ‹‹ey yeruşalimde yaşayanlar ve yahuda halkı, lütfen benimle bağım arasında hakem olun!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.

Turco

zeytin ağacı gibi çiçeğini dağıtacaktır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Turco

‹‹göklerin egemenliği, sabah erkenden bağında çalışacak işçi aramaya çıkan toprak sahibine benzer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

même dix arpents de vigne ne produiront qu`un bath, et un homer de semence ne produira qu`un épha.

Turco

bir homerfç tohum ancak bir efa tahıl üretecek.›› işleyebileceği alan›› anlamına gelir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d`eux une part du produit de la vigne.

Turco

mevsimi gelince bağın ürününden payına düşeni almak üzere bağcılara bir köle yolladı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

achab, entendant que naboth était mort, se leva pour descendre à la vigne de naboth de jizreel, afin d`en prendre possession.

Turco

ahav, yizreelli navotun öldüğünü duyunca, onun bağını almaya gitti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et l`ange jeta sa faucille sur la terre. et il vendangea la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de dieu.

Turco

bunun üzerine melek orağını yerin üzerine salladı. yerin asmasının ürününü toplayıp tanrı öfkesinin büyük masarasına attı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bêtes des champs, ne craignez pas, car les plaines du désert reverdiront, car les arbres porteront leurs fruits, le figuier et la vigne donneront leurs richesses.

Turco

İncir ağaçları, asmalar ürünlerini veriyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.

Turco

İsa şu benzetmeyi anlattı: ‹‹adamın birinin bağında dikili bir incir ağacı vardı. adam gelip ağaçta meyve aradı, ama bulamadı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après ces choses, voici ce qui arriva. naboth, de jizreel, avait une vigne à jizreel, à côté du palais d`achab, roi de samarie.

Turco

yizreelde samiriye kralı ahavın sarayının yanında yizreelli navotun bir bağı vardı. bir gün ahav, navota şunu önerdi: ‹‹bağını bana ver. sarayıma yakın olduğu için orayı sebze bahçesi olarak kullanmak istiyorum. karşılığında ben de sana daha iyi bir bağ vereyim, ya da istersen değerini gümüş olarak ödeyeyim.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais la septième, tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bêtes des champs mangeront ce qui restera. tu feras de même pour ta vigne et pour tes oliviers.

Turco

ama yedinci yıl nadasa bırakacaksınız; öyle ki, halkınızın arasındaki yoksullar yiyecek bulabilsin, onlardan artakalanı da yabanıl hayvanlar yesin. bağınıza ve zeytinliğinize de aynı şeyi yapın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi parle l`Éternel des armées: on grappillera comme une vigne les restes d`israël. portes-y de nouveau la main, comme le vendangeur sur les ceps.

Turco

elini yine asma dallarına uzat.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,094,297 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo