Usted buscó: 701 071 126 a doit être commandé à part (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

701 071 126 a doit être commandé à part

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

le cas du chili doit être traité à part.

Alemán

inakzeptable - gesetzliche maßnahmen einschränken will.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce point très délicat doit être traité à part.

Alemán

die grenzpolizei ist schon jetzt nicht mehr in der lage, die wänderungsströme einzudämmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le parent/tuteur doit être un contribuable à part entière.

Alemán

der elternteil/vormund muß in dänemark steuerpflichtig sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

126 a) stabilisation

Alemán

125 a) ein diskussionsrahmen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a cet effet elle doit être très bien adaptée, d'une part, aux pro-

Alemán

nach 30 taktimpulsen stoppt der taktgenerator und die prüfung des schieberegisterinhaltes beginnt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

article 126, point a)

Alemán

artikel 126 buchstabe a

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

126 propositions ont néanmoins pu être financées.

Alemán

dennoch konnten 126 vorschläge finanziert werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

701

Alemán

701

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

a – 701

Alemán

a - 701

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

s. 701)

Alemán

s. 701)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(a) d'une part, un constat doit être réalisé par les etats membres ;

Alemán

nach abschluß der konsultationen stellt die kommission fest, ob die von dem mitgliedstaat im rahmen der schutzklausel eingeleiteten maßnahmen gerechtfertigt sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

193 210 101898 071 a) bons et obligations en circulationb) autres

Alemán

193 210 101898 071 a) begebene schuldverschreibungenb) andere

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

071 8061 _bar_

Alemán

071 8061 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a-701 - missions

Alemán

a-701 -dienstreisen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

com(2001) 701 final

Alemán

kom(2001) 701 endgültig

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Francés

a-701 - frais de voyage

Alemán

a-701 -reisekosten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(2003/701/ce)

Alemán

(2003/701/eg)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

beczdkdenombre total de fournisseurs 2003 27 144 701 2004 32 97 700 fournisseurs détenant une part d'au moins 5% du volume total2003374120042751

Alemán

beczdkgesamtzahl der versorger20032714420043297versorger mit einem marktanteil von mindestens 5%20033742004275

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fax: +352-545580-701

Alemán

fax : +352-545580-701

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

re-701 (ferm bp-3624).

Alemán

re-701 (ferm bp-3624).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,097,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo