Usted buscó: bromobutyl (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

bromobutyl

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

flacon pet avec bouchon bromobutyl

Alemán

pet-flasche mit brombutyl- gummistopfen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

flacon verre avec bouchon bromobutyl

Alemán

glasflasche mit brombutyl- gummistopfen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bouchon en bromobutyl avec joint de couleur rouille.

Alemán

bromobutyl stopfen mit rostfarbenem verschluss.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

chaque flacon est fermé par un bouchon bromobutyl et scellé avec une capsule en aluminium.

Alemán

jede flasche ist mit einem brombutylgummistopfen verschlossen und mit einer aluminiumkappe versiegelt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les flacons sont tous deux fermés avec un bouchon en bromobutyl et une capsule d’aluminium.

Alemán

beide flaschen sind mit einem bromobutylstopfen und einem aluminiumkappe verschlossen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bondronat est disponible en boîtes contenant 1 flacon (flacon de verre de type i de 2 ml avec un bouchon en bromobutyl).

Alemán

bondronat ist in packungen mit 1 durchstechflasche erhältlich (2-ml-durchstechflasche aus glas, klasse i, mit bromobutyl-gummistopfen).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).

Alemán

0,5 ml suspension in einer fertigspritze (glas typ i) mit einem kolbenstopfen aus brombutylgummi.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

flacon en verre (type 1) muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl/polyisoprène et d’un capuchon de plastique inviolable.

Alemán

durchstechflasche aus glas (typ 1), die mit einem brombutyl-/polyisopren-gummistopfen und einem vor manipulationen schützenden schnappdeckel aus plastik verschlossen ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

flacon en verre de 10 ml (type 1) muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl/polyisoprène et d’un capuchon inviolable en plastique.

Alemán

10 ml durchstechflasche aus glas (typ 1), die mit einem brombutyl-/polyisopren-gummistopfen und einem vor manipulationen schützenden schnappdeckel aus plastik verschlossen ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le capuchon de l’embout et le piston de la seringue sont fabriqués en élastomère bromobutyle.

Alemán

die kappe auf der spritzenspitze und der kolben bestehen aus bromobutyl-gummi.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,028,732 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo