Vous avez cherché: bromobutyl (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

bromobutyl

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

flacon pet avec bouchon bromobutyl

Allemand

pet-flasche mit brombutyl- gummistopfen

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

flacon verre avec bouchon bromobutyl

Allemand

glasflasche mit brombutyl- gummistopfen

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bouchon en bromobutyl avec joint de couleur rouille.

Allemand

bromobutyl stopfen mit rostfarbenem verschluss.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

chaque flacon est fermé par un bouchon bromobutyl et scellé avec une capsule en aluminium.

Allemand

jede flasche ist mit einem brombutylgummistopfen verschlossen und mit einer aluminiumkappe versiegelt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les flacons sont tous deux fermés avec un bouchon en bromobutyl et une capsule d’aluminium.

Allemand

beide flaschen sind mit einem bromobutylstopfen und einem aluminiumkappe verschlossen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bondronat est disponible en boîtes contenant 1 flacon (flacon de verre de type i de 2 ml avec un bouchon en bromobutyl).

Allemand

bondronat ist in packungen mit 1 durchstechflasche erhältlich (2-ml-durchstechflasche aus glas, klasse i, mit bromobutyl-gummistopfen).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).

Allemand

0,5 ml suspension in einer fertigspritze (glas typ i) mit einem kolbenstopfen aus brombutylgummi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

flacon en verre (type 1) muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl/polyisoprène et d’un capuchon de plastique inviolable.

Allemand

durchstechflasche aus glas (typ 1), die mit einem brombutyl-/polyisopren-gummistopfen und einem vor manipulationen schützenden schnappdeckel aus plastik verschlossen ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

flacon en verre de 10 ml (type 1) muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl/polyisoprène et d’un capuchon inviolable en plastique.

Allemand

10 ml durchstechflasche aus glas (typ 1), die mit einem brombutyl-/polyisopren-gummistopfen und einem vor manipulationen schützenden schnappdeckel aus plastik verschlossen ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le capuchon de l’embout et le piston de la seringue sont fabriqués en élastomère bromobutyle.

Allemand

die kappe auf der spritzenspitze und der kolben bestehen aus bromobutyl-gummi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,118,903 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK