Usted buscó: singulièrement (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

singulièrement

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

et singulièrement

Alemán

vor allem

Última actualización: 2018-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

singulièrement pour la minorité assyrienne.

Alemán

ganz speziell im hinblick auf die assyrische minderheit.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ils nous compliquent singulièrement la tâche.

Alemán

es macht es für uns außerordentlich schwierig, unsere arbeit zu tun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.2.1 ils sont singulièrement courts.

Alemán

2.2.1 sie ist außergewöhnlich kurz.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

commission des communautés européennes, et singulièrement au

Alemán

arbeitslosen muß im wesentlichen vom staat finanziert werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en effet, il prononça ces mots, singulièrement:

Alemán

und wahrhaftig, da sagte er mit eigentümlicher betonung:

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les mécanismes de la cpe ont été singulièrement améliorés:

Alemán

die fortschritte der gasp gegenüber der epz sind in mehreren bereichen zu beobachten:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce sont des lacunes, et des lacunes singulièrement inquiétantes.

Alemán

die präsidentin. - zum abschluß der aussprache über die erklärung der kommission zur rover-affaire vom freitag, 14. september habe ich zwei entschließungsanträge mit antrag auf baldige abstimmung erhalten (j).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- diable! cela m’écarte singulièrement des indes.

Alemán

– teufel, das bringt mich weit von indien weg.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la volonté de faire l'europe semble singulièrement absente

Alemán

doch die kernfrage bleibt dieselbe: was wollen wir letzten endes erreichen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette priorité sur la coopération régionale est donc singulièrement intéressante.

Alemán

das ist ein gutes bei spiel für supranationale gesinnung, das wir uns mer ken sollten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et cependant il la regardait singulièrement, d’une façon tendre.

Alemán

dabei sah er sie mit einem sonderbaren zärtlichen blick an.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce débat est important, singulièrement cette année et pour ce parlement.

Alemán

diese debatte ist für das parlament gerade in diesem jahr von besonderer bedeutung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

or cette dimension manque encore singulièrement dans les travaux de la conférence.

Alemán

eigenartigerweise hat das auf der konferenz bisher keine rolle gespielt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois qu'il conviendrait d'accélérer singulièrement notre allure.

Alemán

ich glaube, daß wir unsere gangart unbedingt erheblich beschleunigen sollten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

(et gouvernements) sur un thème qui touche singulièrement la formation professionnelle.

Alemán

verordnung ewg nr.337/75 des rates der europäischen ge meinschaften

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au premier aspect, on la voyait se diviser en plusieurs masses singulièrement distinctes.

Alemán

beim ersten anblick sah man sie in mehrere, sonderbar getrennte massen sich scheiden.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en fait, près de sept mois après esquipulas ii, le plan de paix demeure singulièrement fragile.

Alemán

erstens bin ich der auffassung, daß diese drei maßnahmen nicht losgelöst von dem globalen maßnahmenpaket zur eindämmung der Überschüsse gesehen werden können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et les syndicats singulièrement, se sentent frustrés de n'attirer que difficilement leurs adhérents.

Alemán

auch die gewerkschaften begegnen diesem problem bei der weitergabe von mitteilungen und der suche nach exakten informationen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il s'agit là d'un rôle que les collectivités territoriales ont singulièrement vocation à assume.

Alemán

dies ist eine rolle, die die lokalen und regionalen gebietskörperschaften in einzigartiger weise erfüllen können.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,821,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo