Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
documentation spécifique au pays concerné
landesspezifische dokumentation
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aide spÉcifique au riz
kulturspezifische zahlung fÜr reis
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aide spécifique au coton
kulturspezifische zahlung fÜr baumwolle
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lipase spécifique au carotène
carotin-spezifische lipase
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interaction spécifique au dexrazoxane :
für dexrazoxan spezifische wechselwirkung:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Équipement spécifique au gaz naturel
spezifische ausrüstung für den kraftstoff erdgas
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sous-classe spécifique au fabricant
anbieterspezifische unterklasse
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
communication spécifique au groupe cible
zielgruppengerechte kommunikation
Última actualización: 2013-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contrat d’emploi spécifique au doctorat
spezieller beschäftigungsvertrag, der sich explizit auf das doktorat bezieht
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aide spécifique au riz | | | | 3053 | | | | |
kulturspezifische zahlungen für reis | | | | 3053 | | | | |
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'enveloppe financière spécifique au secteur;
den sektorspezifischen finanzrahmen,
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malgré certains progrès, la recommandation spécifique au pays demeure valable.
trotz einiger fortschritte behält die länderspezifische empfehlung ihre gültigkeit.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la conclusion peut cependant être tirée d'un impact spécifique au pays.
dabei kann es jedoch vorkommen, dass die schlussfolgerung von einem landesspezifischen effekt hergeleitet wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la commission considère donc que cette recommandation spécifique au pays reste valable.
die länderspezifische empfehlung behält daher nach auffassung der kommission ihre gültigkeit.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toutefois, en ce qui concerne la recommandation spécifique au pays, les progrès ont été limités.
bei der erfüllung der länderspezifischen empfehlung sind die fortschritte jedoch begrenzt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est ce que nous devrions faire si nous accordions une compensation spécifique au pays le plus riche.
doch, und das wurde hier oft gesagt, geht es nicht nur um den binnen markt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle a donné suite, dans une certaine mesure, à la recommandation spécifique au pays et aux points à surveiller.
die länderspezifische empfehlung und die besonders empfohlenen schwerpunkte wurden in gewissem umfang aufgegriffen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ensemble, le masterfile et la documentation spécifique au pays concerné constituent la documentation requise pour chaque État membre intéressé.
beide zusammen bilden die gesamtdokumentation für den jeweiligen eu-mitgliedstaat.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
des facteurs spécifiques au pays ou à la techno logie.
allgemein betrachtet scheint es, der umsetzung bewertet werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
compatibilité (paramètres spécifiques au document)
kompatibilität (dokumentspezifische einstellungen)
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: