Usted buscó: droit viager (Francés - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Amharic

Información

French

droit viager

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Amárico

Información

Francés

sur un chemin droit .

Amárico

በቀጥታም መንገድ ላይ ነህ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et les guidâmes vers le droit chemin .

Amárico

ቀጥተኛውንም መንገድ መራናቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et tu les appelles , certes , vers le droit chemin .

Amárico

አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous avez aussi le droit de consulter mes éléments privés.

Amárico

አዲስ ዶሴ ፍጠር

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et nous les aurions guidé certes , vers un droit chemin .

Amárico

ቀጥተኛውንም መንገድ በእርግጥ በመራናቸው ነበር ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour celui d' entre vous qui veut suivre le chemin droit .

Amárico

ከናንተ ቀጥተኛ መኾንን ለሻ ሰው ( መገሰጫ ነው ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pharaon égara ainsi son peuple et ne le mît pas sur le droit chemin .

Amárico

ፈርዖንም ሕዝቦቹን አሳሳታቸው ፡ ፡ ቅኑንም መንገድ አልመራቸውም ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et dans leurs biens , il y avait un droit au mendiant et au déshérité .

Amárico

በገንዘቦቻቸውም ውስጥ ለለማኝና ( ከልመና ) ለተከለከለም ( በችሮታቸው ) መብት አልለ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

allah appelle à la demeure de la paix et guide qui il veut vers un droit chemin .

Amárico

አላህም ወደ ሰላም አገር ይጠራል ፡ ፡ የሚሻውንም ሰው ወደ ቀጥተኛው መንገድ ይመራል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [ la zakât ]

Amárico

እነዚያም በገንዘቦቻቸው ላይ የታወቀ መብት ያለባቸው የኾኑት ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(dans de tels cas) qui aura droit à ce montant de 10 ou 20% ?

Amárico

(በዚህ ሁኔታ) ከ10 ወይም 20 በመቶ መጠን ያለውን ክፍያ ለመቀበል መብት ያለው ማነው?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il était reconnaissant pour ses bienfaits et allah l' avait élu et guidé vers un droit chemin .

Amárico

ለጸጋዎቹ አመስጋኝ ነበር ፤ መረጠው ፡ ፡ ወደ ቀጥተኛውም መንገድ መራው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en effet , nous avons mis auparavant abraham sur le droit chemin . et nous en avions bonne connaissance .

Amárico

ለኢብራሂምም ከዚያ በፊት ቅን መንገዱን በእርግጥ ሰጠነው ፡ ፡ እኛም በእርሱ ( ተገቢነት ) ዐዋቂዎች ነበርን ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

du côté droit du mont ( sinaï ) nous l' appelâmes et nous le fîmes approcher tel un confident .

Amárico

ከጡር ቀኝ ጎን በኩልም ጠራነው ፡ ፡ ያነጋገርነውም ሲኾን አቀረብነው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi ceux qui nient les prodiges d' allah se détournent -ils [ du chemin droit . ]

Amárico

እንደዚሁ እነዚያ በአላህ አንቀጾች ይክዱ የነበሩት ( ከእምነት ) ይመለሳሉ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l' égarement . eh bien , leur négoce n' a point profité .

Amárico

እነዚህ እነዚያ ስህተትን በቅንነት የገዙ ናቸው ፡ ፡ ንግዳቸውም አላተረፈችም ፤ ቀጥተኞችም አልኾኑም ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dis : « je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal , ni pour vous mettre sur le chemin droit » .

Amárico

« እኔ ለእናንተ ጉዳትንም ቀጥታንም አልችልም » በላቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

à ce qu`il n`y ait ni impudique, ni profane comme Ésaü, qui pour un mets vendit son droit d`aînesse.

Amárico

ወይም ስለ አንድ መብል በኵርነቱን እንደ ሸጠ እንደ ዔሳው ለዚህ ዓለም የሚመች ሰው እንዳይሆን ተጠንቀቁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« puisque tu m' as mis en erreur , dit [ satan ] , je m' assoirai pour eux sur ton droit chemin ,

Amárico

« ስለአጠመምከኝም ለእነርሱ በቀጥተኛው መንገድ ላይ በእርግጥ እቀመጥባቸዋለሁ » አለ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

droite

Amárico

ቀኝ፦

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,168,882 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo