Usted buscó: embouteillées (Francés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Czech

Información

French

embouteillées

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

eaux embouteillées

Checo

lahvovaná voda

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

nace 11.07: industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des boissons rafraîchissantes

Checo

nace 11.07: výroba nealkoholických nápojů; stáčení minerálních a ostatních vod do lahví

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

-les embouteilleurs de boissons non alcoolisées, dont les eaux, les boissons rafraîchissantes gazéifiées et non gazéifiées, le lait, les jus de fruit, etc. la subdivision de ce groupe d'utilisateurs entre les producteurs d'eaux et de boissons rafraîchissantes n'est pas pertinente car, dans de nombreux cas, le même fabricant embouteille à la fois les eaux et les boissons rafraîchissantes. il est plus utile d'établir une distinction entre les boissons qu'ils fabriquent dans la mesure où, en termes relatifs, la part du pet dans leur coût de production dépend du coût intrinsèque de ces boissons (les sodas ou les jus de fruit nécessitent des intrants plus coûteux que les eaux). de toute façon, le pet reste un facteur de coût assez important et les problèmes rencontrés par les embouteilleurs en ce qui concerne leur approvisionnement en pet sont similaires quel que soit le produit qu'ils embouteillent.

Checo

-výrobci nealkoholických nápojů, včetně sodovky, nealkoholických nápojů sycených i nesycených kysličníkem uhličitým, mléka, ovocných šťáv, apod. rozdělení této skupiny odběratelů na výrobce vody a nealkoholických nápojů není na místě, protože v mnoha případech tentýž výrobce plní lahve vodou i nealkoholickými nápoji. důležitější je jejich rozlišování podle jednotlivých nápojů, které vyrábějí, protože relativní podíl pet na jejich výrobních nákladech závisí na cenách samotných těchto nápojů (sodovky nebo ovocné šťávy vyžadují dražší vstupy než voda). pet však v každém případě zůstává značně závažným prvkem nákladů a problémy, které pro výrobce nealkoholických nápojů představují nákupy pet, jsou podobné bez ohledu na to, čím lahve plní.(86) je třeba upozornit, že mezi zpracovateli pet (kromě výrobců fólií) a výrobci nealkoholických nápojů existuje velmi úzká provozní vazba:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,818,569 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo