검색어: embouteillées (프랑스어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Czech

정보

French

embouteillées

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

체코어

정보

프랑스어

eaux embouteillées

체코어

lahvovaná voda

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

nace 11.07: industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des boissons rafraîchissantes

체코어

nace 11.07: výroba nealkoholických nápojů; stáčení minerálních a ostatních vod do lahví

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

-les embouteilleurs de boissons non alcoolisées, dont les eaux, les boissons rafraîchissantes gazéifiées et non gazéifiées, le lait, les jus de fruit, etc. la subdivision de ce groupe d'utilisateurs entre les producteurs d'eaux et de boissons rafraîchissantes n'est pas pertinente car, dans de nombreux cas, le même fabricant embouteille à la fois les eaux et les boissons rafraîchissantes. il est plus utile d'établir une distinction entre les boissons qu'ils fabriquent dans la mesure où, en termes relatifs, la part du pet dans leur coût de production dépend du coût intrinsèque de ces boissons (les sodas ou les jus de fruit nécessitent des intrants plus coûteux que les eaux). de toute façon, le pet reste un facteur de coût assez important et les problèmes rencontrés par les embouteilleurs en ce qui concerne leur approvisionnement en pet sont similaires quel que soit le produit qu'ils embouteillent.

체코어

-výrobci nealkoholických nápojů, včetně sodovky, nealkoholických nápojů sycených i nesycených kysličníkem uhličitým, mléka, ovocných šťáv, apod. rozdělení této skupiny odběratelů na výrobce vody a nealkoholických nápojů není na místě, protože v mnoha případech tentýž výrobce plní lahve vodou i nealkoholickými nápoji. důležitější je jejich rozlišování podle jednotlivých nápojů, které vyrábějí, protože relativní podíl pet na jejich výrobních nákladech závisí na cenách samotných těchto nápojů (sodovky nebo ovocné šťávy vyžadují dražší vstupy než voda). pet však v každém případě zůstává značně závažným prvkem nákladů a problémy, které pro výrobce nealkoholických nápojů představují nákupy pet, jsou podobné bez ohledu na to, čím lahve plní.(86) je třeba upozornit, že mezi zpracovateli pet (kromě výrobců fólií) a výrobci nealkoholických nápojů existuje velmi úzká provozní vazba:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,163,395 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인