Usted buscó: rocher (Francés - Checo)

Francés

Traductor

rocher

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

rocher

Checo

skalní kost

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

moule de rocher

Checo

nemá český název

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rocher de nuit par tigertcomment

Checo

noční skála (od tigerta) comment

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le siège est fixé à paris, 24, rue du rocher.

Checo

le siège est fixé à paris, 24, rue du rocher.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et avec les thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?

Checo

a kmeni thamúd, jenž skály v údolí prorážel,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qui change le rocher en étang, le roc en source d`eaux.

Checo

kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

du haut de son rocher préféré, lila la renarde contemple l’océan.

Checo

liška lila stála na vršku své oblíbené skály a pozorovala oceán.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

du rocher il fit jaillir des sources, et couler des eaux comme des fleuves.

Checo

vyvedl potoky z skály, a učinil, aby vody tekly jako řeky.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils se souvenaient que dieu était leur rocher, que le dieu très haut était leur libérateur.

Checo

rozpomínajíce se na to, že bůh byl skála jejich, a bůh silný nejvyšší vykupitel jejich:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car leur rocher n`est pas comme notre rocher, nos ennemis en sont juges.

Checo

nebo bůh skála naše není jako skála jejich, což nepřátelé naši sami souditi mohou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le rocher bénéficie donc d'une série de services fournis par le royaume-uni.

Checo

gibraltar tedy těží z řady služeb poskytovaných spojeným královstvím.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l`Éternel dit: voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.

Checo

i to řekl hospodin: aj, místo u mne, a staneš na skále.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lova nantenaina donne la parole au rocher sur laquelle la société malgache est solidement bâti: le peuple.

Checo

lova nantenaina dává vyniknout podstatě národa madagaskaru: jeho obyvatelům.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu as abandonné le rocher qui t`a fait naître, et tu as oublié le dieu qui t`a engendré.

Checo

na skálu, kteráž zplodila tě, zapomenul jsi; zapomněl jsi na boha silného, stvořitele svého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il ressemble à un rocher recouvert de terre: qu'une averse l'atteigne, elle le laisse dénué.

Checo

podobá se skále pokryté prstí: když přijde liják, zanechá ji holou.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et nous révélâmes à moïse, lorsque son peuple lui demanda de l'eau: «frappe le rocher avec ton bâton.»

Checo

a vnukli jsme mojžíšovi, když lid jeho jej žádal o napojení: "udeř holí do skály!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

car qui est dieu, si ce n`est l`Éternel? et qui est un rocher, si ce n`est notre dieu?

Checo

nebo kdo jest bohem kromě hospodina? a kdo jest skalou kromě boha našeho?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bitumes et asphaltes, naturels; schistes et sables bitumineux; asphaltites et roches asphaltiques

Checo

přírodní živice (bitumen) a přírodní asfalt; živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky; asfaltity a asfaltické horniny

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,965,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo