Usted buscó: hypomanie (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

hypomanie

Español

hipomanía

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Francés

manie/hypomanie

Español

manía/hipomanía*

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

episodes maniaques/hypomanie

Español

manía/hipomanía

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

trouble bipolaire / manie / hypomanie

Español

trastorno bipolar/manía/hipomanía

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ataxie hypomanie, manie, psychose éruption

Español

exantema

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

les patients ayant des antécédents de manie/ hypomanie doivent être

Español

al igual que con otros antidepresivos, debe tenerse en cuenta lo siguiente:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les patients ayant des antécédents de manie/ hypomanie doivent être étroitement surveillés.

Español

los

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

les antidépresseurs doivent être utilisés avec prudence chez les patients ayant des antécédents de manie/ hypomanie.

Español

los antidepresivos se deben utilizar con precaución en pacientes con historial de manía/ hipomanía.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

le traitement par la fluoxétine doit être interrompu chez tout patient présentant les premiers signes de manie ou d’ hypomanie.

Español

se debe discontinuar el tratamiento con fluoxetina si el paciente entra en una fase maníaca.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

thymanax doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant des antécédents de manie ou d'hypomanie et doit être interrompu en cas d’ apparition de symptômes maniaques.

Español

thymanax se debe administrar con precaución en pacientes con antecedentes de manía o de hipomanía y se suspenderá el tratamiento si el paciente desarrolla síntomas maníacos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

brintellix doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant des antécédents d’épisodes maniaques/hypomanie et il doit être arrêté en cas d’accès maniaque.

Español

brintellix se debe usar con precaución en pacientes con antecedentes de manía/hipomanía y se debe interrumpir su administración en cualquier paciente que entre en fase maníaca.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une activation de manie et une hypomanie ont été rapportées chez des patients atteints de troubles de l'humeur recevant un traitement par d'autres médicaments similaires destinés à traiter un trouble dépressif majeur.

Español

se han notificado episodios de activación de la manía y la hipomanía en pacientes con trastornos del estado de ánimo que fueron tratados con otros medicamentos similares para el trastorno depresivo mayor.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucune activation de manie ou hypomanie n'a été rapportée dans les essais cliniques évaluant les effets de l'association naltrexone/bupropion chez les sujets obèses et qui excluaient les sujets sous antidépresseurs.

Español

en los ensayos clínicos en los que se evaluaron los efectos de naltrexona/bupropión en pacientes obesos y en los que se excluyó a los pacientes que estaban recibiendo antidepresivos no se notificaron casos de activación de la manía ni de la hipomanía.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle fait valoir que, contrairement aux observations de l'État partie, la situation de sa fille empire, qu'elle continue de vivre comme une personne handicapée et que récemment, un diagnostic d'hypomanie a été posé à son sujet.

Español

afirma que, contrariamente a lo que declara el estado parte, la situación de su hija está empeorando de hecho, y que esta sigue viviendo como una persona con discapacidad y recientemente se le ha diagnosticado una hipomanía.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,340,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo