Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
comme c'est indiqué dans son dossier.
- kuten tiedostossa sanottiin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continuer comme il est indiqué en 4.4.
jatketaan 4.4 kohdassa kuvatulla tavalla.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
code: comme indiqué dans la réglementation pertinente.
koodi: asiaa koskevassa lainsäädännössä annettu koodi.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est indiqué dans les cas suivants:
sitä voidaan käyttää seuraavissa tapauksissa:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neorecormon est indiqué dans :
neorecormon on tarkoitettu
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
reconstituer la solution comme il est indiqué en rubrique 6.6.
injektiokuiva- aine valmistetaan käyttöön kohdan 6. 6 mukaisesti.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
symbole graphique des régions ultrapériphériques comme indiqué dans la législation agricole
maatalouslainsäädännössä säädetty syrjäisimpien alueiden graafinen symboli
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mettre au point les documents axés sur des mesures, comme cela est indiqué dans la stratégie.
toiminta-asiakirjojen valmistelun edistäminen strategian mukaisesti.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ribavirine teva doit être utilisée en association comme indiqué dans la rubrique 4.1.
ribavirin tevaa on käytettävä yhdistelmähoitona kuten kohdassa 4.1 on kuvattu.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ribavirine mylan doit être utilisé en association comme indiqué dans la rubrique 4.1.
ribavirin mylan -valmistetta tulee käyttää osana yhdistelmähoitoa, kuten kuvattu kohdassa 4.1.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"le comité, comme il l'a déjà indiqué dans ses avis précédents […]."
"kuten komitea aiemmissa lausunnoissaan toteaa, – –.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
comme il l'a déjà indiqué dans ses précédents avis, le cese s'en préoccupe.
etsk on jo aiemmissa lausunnoissaan ilmaissut asiaa koskevan huolensa.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour rappel, comme indiqué dans la communication précitée, ceux-ci sont de deux ordres:
kuten edellä mainitussa tiedonannossa kuvataan, nämä vaikutukset ovat kahdenlaisia:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intensité de l'aide ou montant: comme indiqué dans la lettre à l'État membre.
tuen intensiteetti tai määrä: jäsenvaltiolle osoitetun kirjeen mukaisesti
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rincer la fiole 2 fois par 5 ml d'eau et continuer comme il est indiqué dans le mode opératoire ci-dessus.
huuhdotaan pullo 2 kertaa 5 ml:lla vettä ja jatketaan suoritusta edellä kuvatulla tavalla.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avant utilisation, la seringue et la solution doivent être inspectées comme indiqué dans la rubrique 6.6.
pakkaus ja liuos on tutkittava ennen käyttöä, kuten kohdassa 6.6 selostetaan.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
intensité ou montant de l'aide: comme indiqué dans la lettre adressée à l'État membre.
tuen intensiteetti tai määrä: määritelty jäsenvaltiolle lähetetyssä kirjeessä
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme il est indiqué dans les décisions prises par la commission en 1991, 1992 et 1995 concernant les interventions de la tha, certaines de ces interventions peuvent constituer des aides.
komission vuosina 1991, 1992 ja 1995 tekemien tha:n tukea koskevien päätösten mukaisesti osa näistä tuista voi olla valtiontukea.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme il est indiqué dans le rapport des sages, «le simple bon sens fait dire que la commission aurait dû soutenir le parlement dans ses prises de décision».
miten asiasta sanottiinkaan tutkimuskomitean kertomuksessa? lainaan sitä: "jo terve järkikin sanoo, että komission olisi täytynyt tukea parlamenttia sen päätöksentekoprosessissa."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la surveillance correspondante est indiquée dans la mtd 7.
tähän liittyvä tarkkailu on kohdassa bat 7.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: