Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comme c'est indiqué dans son dossier.
- kuten tiedostossa sanottiin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
continuer comme il est indiqué en 4.4.
jatketaan 4.4 kohdassa kuvatulla tavalla.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
code: comme indiqué dans la réglementation pertinente.
koodi: asiaa koskevassa lainsäädännössä annettu koodi.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
il est indiqué dans les cas suivants:
sitä voidaan käyttää seuraavissa tapauksissa:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
neorecormon est indiqué dans :
neorecormon on tarkoitettu
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
reconstituer la solution comme il est indiqué en rubrique 6.6.
injektiokuiva- aine valmistetaan käyttöön kohdan 6. 6 mukaisesti.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
symbole graphique des régions ultrapériphériques comme indiqué dans la législation agricole
maatalouslainsäädännössä säädetty syrjäisimpien alueiden graafinen symboli
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
mettre au point les documents axés sur des mesures, comme cela est indiqué dans la stratégie.
toiminta-asiakirjojen valmistelun edistäminen strategian mukaisesti.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ribavirine teva doit être utilisée en association comme indiqué dans la rubrique 4.1.
ribavirin tevaa on käytettävä yhdistelmähoitona kuten kohdassa 4.1 on kuvattu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ribavirine mylan doit être utilisé en association comme indiqué dans la rubrique 4.1.
ribavirin mylan -valmistetta tulee käyttää osana yhdistelmähoitoa, kuten kuvattu kohdassa 4.1.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"le comité, comme il l'a déjà indiqué dans ses avis précédents […]."
"kuten komitea aiemmissa lausunnoissaan toteaa, – –.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
comme il l'a déjà indiqué dans ses précédents avis, le cese s'en préoccupe.
etsk on jo aiemmissa lausunnoissaan ilmaissut asiaa koskevan huolensa.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pour rappel, comme indiqué dans la communication précitée, ceux-ci sont de deux ordres:
kuten edellä mainitussa tiedonannossa kuvataan, nämä vaikutukset ovat kahdenlaisia:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
intensité de l'aide ou montant: comme indiqué dans la lettre à l'État membre.
tuen intensiteetti tai määrä: jäsenvaltiolle osoitetun kirjeen mukaisesti
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rincer la fiole 2 fois par 5 ml d'eau et continuer comme il est indiqué dans le mode opératoire ci-dessus.
huuhdotaan pullo 2 kertaa 5 ml:lla vettä ja jatketaan suoritusta edellä kuvatulla tavalla.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avant utilisation, la seringue et la solution doivent être inspectées comme indiqué dans la rubrique 6.6.
pakkaus ja liuos on tutkittava ennen käyttöä, kuten kohdassa 6.6 selostetaan.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
intensité ou montant de l'aide: comme indiqué dans la lettre adressée à l'État membre.
tuen intensiteetti tai määrä: määritelty jäsenvaltiolle lähetetyssä kirjeessä
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme il est indiqué dans les décisions prises par la commission en 1991, 1992 et 1995 concernant les interventions de la tha, certaines de ces interventions peuvent constituer des aides.
komission vuosina 1991, 1992 ja 1995 tekemien tha:n tukea koskevien päätösten mukaisesti osa näistä tuista voi olla valtiontukea.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme il est indiqué dans le rapport des sages, «le simple bon sens fait dire que la commission aurait dû soutenir le parlement dans ses prises de décision».
miten asiasta sanottiinkaan tutkimuskomitean kertomuksessa? lainaan sitä: "jo terve järkikin sanoo, että komission olisi täytynyt tukea parlamenttia sen päätöksentekoprosessissa."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la surveillance correspondante est indiquée dans la mtd 7.
tähän liittyvä tarkkailu on kohdassa bat 7.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: