Usted buscó: compagnons (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

compagnons

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

association ouvrière des compagnons du devoir

Griego

Εργατική Ενωση Ομότεχνων Χειροτεχνών

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nos compagnons, au sein des cortes espagnols, soutien

Griego

(Χειροκροτήματα)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

des compagnons d'abraham serfati sont toujours détenus.

Griego

Διότι συνεχίζουν να κρατούνται σύντρο­φοι του abraham serfati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ces animaux ne sont plus des compagnons de vie dans notre civilisation.

Griego

Κύριε patterson, ζούμε ήδη σε ένα κόσμο στον οποίο τα κράτη μέλη δεν είναι πλήρως απομονωμένα το ένα από τα άλλα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les adultes et les jeunes babouins devraient être hébergés avec des compagnons sociaux.

Griego

Τα ενήλικα και τα νεαρά άτομα θα πρέπει να στεγάζονται με κοινωνικούς συντρόφους.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ces jeunes étaient censés apprendre la langue de leurs compagnons durant le voyage.

Griego

Οι νέοι αυτοί έπρεπε να διδάξουν ο ένας τον άλλο γλώσσες στη διάρκεια του ταξιδιού με το τρένο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

sa femme fut donnée à l`un de ses compagnons, avec lequel il était lié.

Griego

Η δε γυνη του Σαμψων εδοθη εις τον συντροφον αυτου, τον οποιον ειχε φιλον αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

certes, notre collègue n' a jamais demandé à être mieux traité que ses compagnons.

Griego

Ασφαλώς, ο συνάδελφός μας δεν απαίτησε ποτέ ευνοϊκότερη μεταχείριση από τους συντρόφους τους.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

et leur sang avait exactement la même couleur que celui de leurs compagnons d'armes blancs.

Griego

Αναρωτιόμαστε λοιπόν τι θα γίνει πάρα πέρα με τους θεσμούς μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ce matin, nous avons entendu ce qu'avaient à dire sur ce point certains compagnons marocains.

Griego

Σήμερα το πρωί ακούσαμε μερικούς μαροκινούς συναδέλφους να αναφέ­ρονται επ' αυτών των θεμάτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ceci est vrai notamment pour mes compagnons d'infortune, condamnés en même temps que moi à la détention à vie.

Griego

Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στη

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ils savent peutêtre également que les compagnons de voyage de m. caraminot ont formelle ment déclaré que ces accusations étaient sans fondement.

Griego

Το γεγονός αυτό αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, ικανοποιητική απάντηση στην ερώτηση του κ. seligman.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il est certain que cela peut rendre heureux nos compagnons et amis verts, parce que la france perfide du perfide chirac a finalement été démentie.

Griego

Μπορεί βέβαια να χαρούν οι σύντροφοι και φίλοι της ομάδας των Πρασίνων, γιατί η μοχθηρή Γαλλία του μοχθηρού chirac επιτέλους διαψεύστηκε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le système d'apprentissage impliquait une limitation du nombre de compagnons, mais conférait par contre aux compagnons une sécurité professionnelle et sociale impor­tante.

Griego

4) ελαστική προσαρμογή της προσφο­ράς επαγγελματικής κατάρτισης στη ζήτηση συγκεκριμένων κατηγοριών (νέ­ων με δυσκολία ένταξης, ηλικιωμένων, γυναικών, μεταναστών) καθώς και στα διάφορα τοπικά και κοινωνικά πλαίσια (τα κέντρα και οι αστικές περιφέρειες, οι αγροτικές περιοχές, οι μεθοριακές πε­ριοχές κλπ.).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

tout d'abord, je voudrais féliciter mes deux compagnons, mm. brinkhorst et tindemans, pour cet effort de longue haleine.

Griego

Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τους δύο συνεργάτες μου σε αυτή τη μακρόχρονη προσπάθηα: τον κ. brikhorst και τον κ. tindemanns.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous encouragerons les anciens dirigeants, les vieux compagnons de ceaucescu, à continuer dans la voie qu'ils ont suivie jusqu'à présent.

Griego

Η υλοποί­ηση θα είναι ασύμμετρη, όπως περιγράφεται στην έκθεση του κ. ortiz climent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les ouvriers, aides, compagnons, ap­prentis ou domestiques, les employés de bureau, d'exploitation, lee contre­maîtres et employés techniques.

Griego

(αποκλείεται εκμεταλλεύσεως, εργοδηγοί και τεχνικοί συνεπώς η πλειονότητα των υπαλλήλων) υπάλληλοι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l'individualisation, quant à elle, isole complètement les apprenants qui se retrouvent seuls, sans enseignant et sans compagnons d'études, devant leurs appareils.

Griego

Διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος στην επαγγελματική εκπαίδευση να προσφέρεται «παλιό κρασί σε νέο λαγήνι» ή «πέτρες αντί ψωμί».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les lecteurs de l’illustration ???????????????????? de leur donner la primeur de quelques unes des vues rassemblées par mon compagnon.

Griego

Οι αναγνώστες του βιβλίου θα ευχαριστηθούν αν να τους δώσουμε ορισμένες φωτογραφίες που συνέλεξε ο σύντροφος μου.

Última actualización: 2013-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,264,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo