Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fondamentalement, l’elaa propose17:
Η elaa προτείνει ουσιαστικά τα εξής17:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela doit être modifié fondamentalement.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. magnani noya (')
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j’ y suis fondamentalement opposée.
Διαφωνώ βαθύτατα ως προς αυτό.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il comporte fondamentalement deux parties.
Το πρόγραμμα αποτελείται από δύο κυρίως στοιχεία.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les enjeux sont fondamentalement les mêmes.
Παρομοίως.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les perspectives économiques ont fondamentalement changé.
Η οικονομική προοπτική έχει αλλάξει ριζικά.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fondamentalement, la question est totalement différente.
Κατά βάθος πρόκειται για κάτι τελείως διαφορετικό.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cette approche est, fondamentalement, la bonne.
Αυτή η προσέγγιση είναι καταρχήν ορθή.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la situation devrait être fondamentalement la suivante:
"Καταρχήν πρέπει να ισχύουν τα ακόλουθα:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cette disposition est fondamentalement importante et nécessaire.
Το μέτρο αυτό είναι απαραίτητο και εξαιρετικά σημαντικό.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fondamentalement, c'est une zone où tout est permis.
Το πρόβλημα αυτό δεν αντιμετωπίζεται στη συμφωνία.·
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fondamentalement, le comité doit répondre à deux questions:
Η ΕΟΚΕ πρέπει να απαντήσει, βασικά, στα εξής δύο ερωτήματα:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fondamentalement, la modification proposée est de caractère procédural.
Η προτεινόμενη τροποποίηση έχει κυρίως διαδικαστικό χαρακτήρα.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est pourquoi cette rè gle est fondamentalement justifiée.
λουμε να έχουμε μία ενιαία Ευρώπη.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis lors, la situation n'a pas fondamentalement changé.
Από τότε, η κατάσταση δεν έχει μεταβληθεί ουσιαστικά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela n'affecte pas fondamentalement la proposition de la commission.
Αυτό δεν θίγει ουσιαστικά την πρόταση της Επιτροπής.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les arguments de l’autriche sont fondamentalement approuvés par grawe.
Τα επιχειρήματα της Αυστρίας υποστηρίζονται κατά κύριο λόγο από τη grawe.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.5.4 la flexicurité repose fondamentalement sur une meilleure employabilité.
3.5.4 Η ευελιξία με ασφάλεια στηρίζεται ουσιαστικά στη βελτίωση της δυνατότητας απασχόλησης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fondamentalement, dans cette affaire, deux éléments pourraient entraîner un avantage.
Ουσιαστικά, στην περίπτωση αυτή ενυπάρχουν δύο στοιχεία, από τα οποία θα μπορούσε να προκύψει πλεονέκτημα.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aucune d’entre elles n’a fondamentalement contesté les faits.
Καμία από τις εταιρείες δεν αμφισβήτησε ουσιαστικά τα πραγματικά περιστατικά.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: