Usted buscó: rayer la mention intutile (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

rayer la mention intutile

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

rayer la mention inutile

Griego

Διαγράψατε τις μνείες που δεν χρειάζονται.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rayer la mention inutile.

Griego

Διαγράψτε την περιττή ένδειξη.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(*) rayer la mention inutile.

Griego

) Διαγράφεται η μη ισχύουσα ένδειξη

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rayer la mention qui ne convient pas.

Griego

Διαγράψτε ό,τι δεν ισχύει.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la mention «baba jobe.

Griego

Η καταχώριση «baba jobe.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

biffer la mention inutile

Griego

Διαγράφεται ό,τι δεν ισχύει.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

biffer la mention inutile.

Griego

Διαγράφεται η περιττή μνεία.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

de la mention «transit»,

Griego

τη λέξη «διαμετακόμιση»,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

la mention «abderrahmane kifane.

Griego

Η εγγραφή «abderrahmane kifane.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la mention "usage vÉtÉrinaire"

Griego

ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ «ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ»

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

rayer la ou les mentions inutiles.

Griego

Διαγράψατε την ή τις περιττές ενδείξεις.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rayer la liste ­a­ ou ­b­ non utilisée

Griego

Κΐφάλαιο αριβ. 4

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(') rayer la mention inutile. (*) vivants, réfrigérés, congelés, salés, fumés, en conserve, etc.

Griego

(') Διαγράψτε την περιττή ίνδειξη. (') Ζωντανά, ψύξη, κατεψυγμένα, αλάτισμα, κάπνισμα, κονσερβοποίηση, κλπ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(') rayer la mention inutile. f3) vivants, réfrigérés, congelés, salés, fumés, en conserve, etc.

Griego

(') Διαγράψτε την περιττή ένδειξη. (:) Ζωντανά, ψύξη, κακιιιυγμίνα, αλάτισμα, κάπνισμα, κονσερβοπο(Γ}ση. κ\χ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'intention initiale, qui n'était pas la mienne en tant que rapporteur, était de voter contre le neuvième alinéa, en d'autres termes, de rayer la mention à dounreay.

Griego

Δεν ήταν η δική μου ως εισηγητού αλλά η αρχική πρόθεση ήταν να καταψη­φιστεί η ένατη αιτιολογική σκέψη, με άλλα λόγια να απαλειφθεί η αναφορά στο dounreay.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en raison de cette confusion, je voudrais vous suggérer de procéder à une vérification électronique à propos de la demande du groupe des chrétiens-démocrates de rayer la référence à l'arabie saoudite.

Griego

Θέτω σε ψηφοφορία, με ηλεκτρονική ψηφοφορία, την τελευταία φράση, η οποία λέει «και της Σαουδικής Αραβίας όσον αφορά την εκ μέρους τους εφαρμογή της Σαρία».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme preuve des progrès réalisés jusqu'à présent, le secrétariat du protocole d'accord de paris a décidé de rayer la lituanie de la liste des navires qui doivent être examinés en premier.

Griego

Επίσης, εφαρμόστηκαν προγράμματα για το περι­βάλλον και τις λιγότερο ευνοημένες περιο­χές, αλλά σε μικρότερη κλίμακα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"ovules/embryons (rayer la mention inutile) conformes à la décision 2006/274/ce de la commission du 6 avril 2006 concernant certaines mesures de protection contre la peste porcine classique en allemagne."

Griego

1. Τα κράτη μέλη δεν αποστέλλουν χοίρους σε σφαγεία στις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

nom du destinataire et adresse du lieu de destination: f) rayer la mendon inutile. {*) vivants, réfrigérés, congelés, salés, fumés, en conserve, etc.

Griego

Όνομα του παραλήπτη και διεύθυνση στον τόπο προορισμού:.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au point de sortie de la bulgarie ou de la roumanie et avant le transit sur le territoire d'un pays tiers, les autorités vétérinaires compétentes apposent sur le certificat un cachet portant la mention: “uniquement pour transit vers l'ue en provenance de bulgarie/roumanie (rayer la mention inutile) par le territoire de l'ancienne rÉpublique yougoslave de macÉdoine/montÉnÉgro/serbie (rayer la mention inutile).”»

Griego

Το πιστοποιητικό πρέπει να σφραγισθεί στο σημείο εξόδου από τη Βουλγαρία ή τη Ρουμανία από τις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές πριν διαμετακομισθεί από τρίτη χώρα με την ακόλουθη διατύπωση “ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΕ ΑΠΟ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ/ΡΟΥΜΑΝΙΑ (να διαγραφεί η περιττή ένδειξη χώρας) ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΚΟΣΛΑΒΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ/ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ/ΣΕΡΒΙΑΣ (να διαγραφεί η περιττή ένδειξη χώρας).”»

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,087,619 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo