Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rayer la mention inutile
Διαγράψατε τις μνείες που δεν χρειάζονται.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rayer la mention inutile.
Διαγράψτε την περιττή ένδειξη.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(*) rayer la mention inutile.
) Διαγράφεται η μη ισχύουσα ένδειξη
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rayer la mention qui ne convient pas.
Διαγράψτε ό,τι δεν ισχύει.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
la mention «baba jobe.
Η καταχώριση «baba jobe.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
biffer la mention inutile
Διαγράφεται ό,τι δεν ισχύει.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
biffer la mention inutile.
Διαγράφεται η περιττή μνεία.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
de la mention «transit»,
τη λέξη «διαμετακόμιση»,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
la mention «abderrahmane kifane.
Η εγγραφή «abderrahmane kifane.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la mention "usage vÉtÉrinaire"
ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ «ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ»
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 15
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rayer la ou les mentions inutiles.
Διαγράψατε την ή τις περιττές ενδείξεις.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rayer la liste a ou b non utilisée
Κΐφάλαιο αριβ. 4
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(') rayer la mention inutile. (*) vivants, réfrigérés, congelés, salés, fumés, en conserve, etc.
(') Διαγράψτε την περιττή ίνδειξη. (') Ζωντανά, ψύξη, κατεψυγμένα, αλάτισμα, κάπνισμα, κονσερβοποίηση, κλπ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(') rayer la mention inutile. f3) vivants, réfrigérés, congelés, salés, fumés, en conserve, etc.
(') Διαγράψτε την περιττή ένδειξη. (:) Ζωντανά, ψύξη, κακιιιυγμίνα, αλάτισμα, κάπνισμα, κονσερβοπο(Γ}ση. κ\χ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'intention initiale, qui n'était pas la mienne en tant que rapporteur, était de voter contre le neuvième alinéa, en d'autres termes, de rayer la mention à dounreay.
Δεν ήταν η δική μου ως εισηγητού αλλά η αρχική πρόθεση ήταν να καταψηφιστεί η ένατη αιτιολογική σκέψη, με άλλα λόγια να απαλειφθεί η αναφορά στο dounreay.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en raison de cette confusion, je voudrais vous suggérer de procéder à une vérification électronique à propos de la demande du groupe des chrétiens-démocrates de rayer la référence à l'arabie saoudite.
Θέτω σε ψηφοφορία, με ηλεκτρονική ψηφοφορία, την τελευταία φράση, η οποία λέει «και της Σαουδικής Αραβίας όσον αφορά την εκ μέρους τους εφαρμογή της Σαρία».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comme preuve des progrès réalisés jusqu'à présent, le secrétariat du protocole d'accord de paris a décidé de rayer la lituanie de la liste des navires qui doivent être examinés en premier.
Επίσης, εφαρμόστηκαν προγράμματα για το περιβάλλον και τις λιγότερο ευνοημένες περιοχές, αλλά σε μικρότερη κλίμακα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ovules/embryons (rayer la mention inutile) conformes à la décision 2006/274/ce de la commission du 6 avril 2006 concernant certaines mesures de protection contre la peste porcine classique en allemagne."
1. Τα κράτη μέλη δεν αποστέλλουν χοίρους σε σφαγεία στις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nom du destinataire et adresse du lieu de destination: f) rayer la mendon inutile. {*) vivants, réfrigérés, congelés, salés, fumés, en conserve, etc.
Όνομα του παραλήπτη και διεύθυνση στον τόπο προορισμού:.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au point de sortie de la bulgarie ou de la roumanie et avant le transit sur le territoire d'un pays tiers, les autorités vétérinaires compétentes apposent sur le certificat un cachet portant la mention: “uniquement pour transit vers l'ue en provenance de bulgarie/roumanie (rayer la mention inutile) par le territoire de l'ancienne rÉpublique yougoslave de macÉdoine/montÉnÉgro/serbie (rayer la mention inutile).”»
Το πιστοποιητικό πρέπει να σφραγισθεί στο σημείο εξόδου από τη Βουλγαρία ή τη Ρουμανία από τις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές πριν διαμετακομισθεί από τρίτη χώρα με την ακόλουθη διατύπωση “ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΕ ΑΠΟ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ/ΡΟΥΜΑΝΙΑ (να διαγραφεί η περιττή ένδειξη χώρας) ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΚΟΣΛΑΒΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ/ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ/ΣΕΡΒΙΑΣ (να διαγραφεί η περιττή ένδειξη χώρας).”»
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: