Je was op zoek naar: rayer la mention intutile (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

rayer la mention intutile

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

rayer la mention inutile

Grieks

Διαγράψατε τις μνείες που δεν χρειάζονται.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rayer la mention inutile.

Grieks

Διαγράψτε την περιττή ένδειξη.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(*) rayer la mention inutile.

Grieks

) Διαγράφεται η μη ισχύουσα ένδειξη

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rayer la mention qui ne convient pas.

Grieks

Διαγράψτε ό,τι δεν ισχύει.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la mention «baba jobe.

Grieks

Η καταχώριση «baba jobe.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

biffer la mention inutile

Grieks

Διαγράφεται ό,τι δεν ισχύει.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

biffer la mention inutile.

Grieks

Διαγράφεται η περιττή μνεία.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

de la mention «transit»,

Grieks

τη λέξη «διαμετακόμιση»,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

la mention «abderrahmane kifane.

Grieks

Η εγγραφή «abderrahmane kifane.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mention "usage vÉtÉrinaire"

Grieks

ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ «ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ»

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

rayer la ou les mentions inutiles.

Grieks

Διαγράψατε την ή τις περιττές ενδείξεις.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rayer la liste ­a­ ou ­b­ non utilisée

Grieks

Κΐφάλαιο αριβ. 4

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(') rayer la mention inutile. (*) vivants, réfrigérés, congelés, salés, fumés, en conserve, etc.

Grieks

(') Διαγράψτε την περιττή ίνδειξη. (') Ζωντανά, ψύξη, κατεψυγμένα, αλάτισμα, κάπνισμα, κονσερβοποίηση, κλπ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(') rayer la mention inutile. f3) vivants, réfrigérés, congelés, salés, fumés, en conserve, etc.

Grieks

(') Διαγράψτε την περιττή ένδειξη. (:) Ζωντανά, ψύξη, κακιιιυγμίνα, αλάτισμα, κάπνισμα, κονσερβοπο(Γ}ση. κ\χ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'intention initiale, qui n'était pas la mienne en tant que rapporteur, était de voter contre le neuvième alinéa, en d'autres termes, de rayer la mention à dounreay.

Grieks

Δεν ήταν η δική μου ως εισηγητού αλλά η αρχική πρόθεση ήταν να καταψη­φιστεί η ένατη αιτιολογική σκέψη, με άλλα λόγια να απαλειφθεί η αναφορά στο dounreay.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en raison de cette confusion, je voudrais vous suggérer de procéder à une vérification électronique à propos de la demande du groupe des chrétiens-démocrates de rayer la référence à l'arabie saoudite.

Grieks

Θέτω σε ψηφοφορία, με ηλεκτρονική ψηφοφορία, την τελευταία φράση, η οποία λέει «και της Σαουδικής Αραβίας όσον αφορά την εκ μέρους τους εφαρμογή της Σαρία».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme preuve des progrès réalisés jusqu'à présent, le secrétariat du protocole d'accord de paris a décidé de rayer la lituanie de la liste des navires qui doivent être examinés en premier.

Grieks

Επίσης, εφαρμόστηκαν προγράμματα για το περι­βάλλον και τις λιγότερο ευνοημένες περιο­χές, αλλά σε μικρότερη κλίμακα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"ovules/embryons (rayer la mention inutile) conformes à la décision 2006/274/ce de la commission du 6 avril 2006 concernant certaines mesures de protection contre la peste porcine classique en allemagne."

Grieks

1. Τα κράτη μέλη δεν αποστέλλουν χοίρους σε σφαγεία στις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nom du destinataire et adresse du lieu de destination: f) rayer la mendon inutile. {*) vivants, réfrigérés, congelés, salés, fumés, en conserve, etc.

Grieks

Όνομα του παραλήπτη και διεύθυνση στον τόπο προορισμού:.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au point de sortie de la bulgarie ou de la roumanie et avant le transit sur le territoire d'un pays tiers, les autorités vétérinaires compétentes apposent sur le certificat un cachet portant la mention: “uniquement pour transit vers l'ue en provenance de bulgarie/roumanie (rayer la mention inutile) par le territoire de l'ancienne rÉpublique yougoslave de macÉdoine/montÉnÉgro/serbie (rayer la mention inutile).”»

Grieks

Το πιστοποιητικό πρέπει να σφραγισθεί στο σημείο εξόδου από τη Βουλγαρία ή τη Ρουμανία από τις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές πριν διαμετακομισθεί από τρίτη χώρα με την ακόλουθη διατύπωση “ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΕ ΑΠΟ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ/ΡΟΥΜΑΝΙΑ (να διαγραφεί η περιττή ένδειξη χώρας) ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΚΟΣΛΑΒΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ/ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ/ΣΕΡΒΙΑΣ (να διαγραφεί η περιττή ένδειξη χώρας).”»

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,669,360 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK