Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il est d’ ores et déjà flexible.
it is already flexible.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c’ est d’ ores et déjà le cas.
this is already the case.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce noyau existe d' ores et déjà.
that core has, of course, already been built.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
beaucoup a, d' ores et déjà, été réalisé.
a great deal has already been achieved.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d' ores et déjà des progrès ont été accomplis.
progress has already been made.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mme theorin l' a d' ores et déjà souligné.
mrs theorin referred to this earlier.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un État membre l' a, d' ores et déjà, fait.
one member state has already done so.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des réorientations sont d' ores et déjà possibles et souhaitables.
changes in direction are now possible and desirable.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ces mesures sont d’ ores et déjà appliquées dans ma région.
these things are already being done in my region.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quels États membres ont d' ores et déjà promis leur collaboration?
which member states have already agreed to cooperate?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mon collègue van velzen l' a d' ores et déjà souligné.
mr van velzen has already pointed this out.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
des projets concrets ont-ils d' ores et déjà été mis au point?
have specific projects already been drawn up?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces possibilités existent d' ores et déjà et nous devons les exploiter.
these opportunities already exist, and we must seize them.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cependant, il apparaît d' ores et déjà que les élections sont truquées.
but it is already clear that the elections have been rigged.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une vue d' ensemble de la situation est d' ores et déjà disponible.
a comprehensive overview is now available.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d' ores et déjà, nous nous employons à mettre en place ce mécanisme.
we are already working towards beginning to set that mechanism in motion.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plusieurs collègues ont d' ores et déjà exposé les conséquences qui en découlent.
a number of meps have already described the effects of that.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la présidence française a d' ores et déjà proposé quatre initiatives au conseil.
the french presidency has already proposed four initiatives to the council.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces nouveaux adhérents ont d’ ores et déjà réduit leur assistance de manière significative.
these new member states have already reduced their assistance significantly.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d' ores et déjà, on peut faire quelques remarques à propos de cette crise.
we could already make a number of observations about this crisis.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad: