Je was op zoek naar: d?ores et déjà (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

d?ores et déjà

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il est d’ ores et déjà flexible.

Engels

it is already flexible.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c’ est d’ ores et déjà le cas.

Engels

this is already the case.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce noyau existe d' ores et déjà.

Engels

that core has, of course, already been built.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

beaucoup a, d' ores et déjà, été réalisé.

Engels

a great deal has already been achieved.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

d' ores et déjà des progrès ont été accomplis.

Engels

progress has already been made.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mme theorin l' a d' ores et déjà souligné.

Engels

mrs theorin referred to this earlier.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un État membre l' a, d' ores et déjà, fait.

Engels

one member state has already done so.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

des réorientations sont d' ores et déjà possibles et souhaitables.

Engels

changes in direction are now possible and desirable.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

ces mesures sont d’ ores et déjà appliquées dans ma région.

Engels

these things are already being done in my region.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quels États membres ont d' ores et déjà promis leur collaboration?

Engels

which member states have already agreed to cooperate?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mon collègue van velzen l' a d' ores et déjà souligné.

Engels

mr van velzen has already pointed this out.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

des projets concrets ont-ils d' ores et déjà été mis au point?

Engels

have specific projects already been drawn up?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ces possibilités existent d' ores et déjà et nous devons les exploiter.

Engels

these opportunities already exist, and we must seize them.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cependant, il apparaît d' ores et déjà que les élections sont truquées.

Engels

but it is already clear that the elections have been rigged.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

une vue d' ensemble de la situation est d' ores et déjà disponible.

Engels

a comprehensive overview is now available.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

d' ores et déjà, nous nous employons à mettre en place ce mécanisme.

Engels

we are already working towards beginning to set that mechanism in motion.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

plusieurs collègues ont d' ores et déjà exposé les conséquences qui en découlent.

Engels

a number of meps have already described the effects of that.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

la présidence française a d' ores et déjà proposé quatre initiatives au conseil.

Engels

the french presidency has already proposed four initiatives to the council.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ces nouveaux adhérents ont d’ ores et déjà réduit leur assistance de manière significative.

Engels

these new member states have already reduced their assistance significantly.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d' ores et déjà, on peut faire quelques remarques à propos de cette crise.

Engels

we could already make a number of observations about this crisis.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,940,961 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK