Usted buscó: embrasa (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

embrasa

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

le feu s'embrasa

Inglés

the fire flared up

Última actualización: 2017-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la flamme s'embrasa

Inglés

the flame flared up

Última actualización: 2017-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et la situation s'embrasa.

Inglés

poland and south africa show the way.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le bûcher s'embrasa d'un coup.

Inglés

all it takes is a match to light them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.

Inglés

the crashed plane burst into flames.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le feu embrasa leur troupe, la flamme consuma les méchants.

Inglés

and a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans les profondeurs de sa poitrine, une lueur invisible s’embrasa.

Inglés

deep in her chest, an invisible glow began to burn.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la révolution embrasa le territoire, des montagnes jusqu'à la plaine.

Inglés

the revolution ablazed the territory, from the mountains to the plains.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce que savons c'est qu'elle embrasa les cÅ urs de ces sages.

Inglés

what we do know is that was kindled in the hearts of those sages.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la claire vision de l’amour du christ embrasa en saint paul une immense puissance de témoignage.

Inglés

the clear vision of christ’s love enkindled in st. paul an immense power of witness.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

9 et la colère de l’Éternel s’embrasa contre eux, et il s’en alla;

Inglés

9 and the anger of jehovah was kindled against them, and he went away;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

40 et la colère de l’Éternel s’embrasa contre son peuple, et il abhorra son héritage;

Inglés

40 then the anger of the lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

10 et la colère de l’Éternel s’embrasa en ce jour-là, et il jura, disant:

Inglés

10 and jehovah's anger was kindled the same time, and he swore, saying,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

106:40 et la colère de l'Éternel s'embrasa contre son peuple, et il abhorra son héritage;

Inglés

106:40 then was the anger of jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

6 et l’esprit de dieu saisit saül, lorsqu’il entendit ces paroles, et sa colère s’embrasa fortement.

Inglés

6 and the spirit of god came upon saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3 et israël s’attacha à baal-péor; et la colère de l’Éternel s’embrasa contre israël.

Inglés

3 and israel joined himself to baal-peor; and the anger of jehovah was kindled against israel.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais aucun coeur ne s'en embrasa comme le coeur de la sainte vierge. entièrement exempt de toute affection terrestre, il était tout disposé à brûler de ces heureuses flammes.

Inglés

but in no heart did he kindle so much love as in the heart of his mother.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

11:6 et l'esprit de dieu saisit saül, lorsqu'il entendit ces paroles, et sa colère s'embrasa fortement.

Inglés

6 and the spirit of the lord came upon saul, when he had heard these words, and his anger was exceedingly kindled.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand cet immeuble fut détruit dans l'incendie qui embrasa dawson le 14 octobre 1898, le gouvernement loua le saloon brewery pour un certain temps jusqu'à ce que la construction du bureau de poste actuel soit terminée.

Inglés

when that structure was destroyed in the fire which scoured dawson on october 14, 1898, the government leased the brewery saloon.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

1 et il arriva que comme le peuple se plaignait, cela fut mauvais aux oreilles de l’Éternel; et l’Éternel l’entendit, et sa colère s’embrasa, et le feu de l’Éternel brûla parmi eux, et dévora au bout du camp.

Inglés

1 and it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of jehovah; and jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of jehovah burned among them, and consumed some in the extremity of the camp.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,154,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo