Usted buscó: god knows best (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

god knows best

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

"god knows."

Inglés

"god knows."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c'est encore «ottawa knows best».

Inglés

once again, ``ottawa knows best''.

Última actualización: 2013-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est l'attitude «ottawa knows best», the old song.

Inglés

it is the old ``ottawa knows best'' song.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

n'est-ce pas, encore une fois, du «ottawa knows best»?

Inglés

is this not another example of ottawa knows best?

Última actualización: 2014-04-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

daniel yankelovitch, « farewell to "president knows best" », foreign affairs, vol.

Inglés

vietnamization of america," orbis (fall 1995), pp. 485-489; and george c. herring, america’s longest war:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

"fabrizio will be arrested," she sobbed, "and once he is in prison, god knows when he will get out!

Inglés

– fabrice va être arrêté, s’écria-t-elle en pleurant et une fois en prison, dieu sait quand il en sortira !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je vous dis que c'est du «ottawa knows best», la bonne vieille sauce, du «ottawa knows best».

Inglés

i say it is the same old approach, the ``ottawa knows best'' approach.

Última actualización: 2013-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

at this moment again, if she leaves this cabinet, she is lost to me; god knows the things she will say about my judges at naples.... and with that spirit, and that divine power of persuasion which heaven has bestowed on her, she will make everyone believe her.

Inglés

encore en ce moment, si elle sort de ce cabinet elle est perdue pour moi, dieu sait ce qu’elle dira de mes juges à naples… et avec cet esprit et cette force de persuasion divine que le ciel lui a donnés, elle se fera croire de tout le monde.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il y a des discussions, mais s'il n'y a pas d'entente, le gouvernement fédéral-ottawa knows best-annonce, trois mois à l'avance, qu'il interviendra dans des champs de compétence provinciale où il y a des services directs à la population et que les provinces sont priées d'en prendre note.

Inglés

there is discussion, but if no agreement is reached, the federal government-ottawa knows best- announces three months in advance that it will intervene in areas of provincial jurisdiction where direct services are provided to the public, and the provinces are requested to take note.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,263,367 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo