Usted buscó: je me suis rendu compte que des agents (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

je me suis rendu compte que des agents

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je me suis rendu compte

Inglés

i realized

Última actualización: 2013-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis rendu compte que nous étions des privilégiés.

Inglés

i realized how privileged we are.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis rendu compte que je me faisais des ennemis.

Inglés

i found i was creating enemies.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et alors je me suis rendu compte que moi mon plus.

Inglés

and i realized then, i wasn't either.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis rendu compte que je demandais trop à jérôme.

Inglés

i realised i was asking too much of jérôme.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« je me suis rendu compte que je pouvais réussir également.

Inglés

"i started seeing successful aboriginal role models," he says of his ayli experience.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

et je me suis rendu compte que nous avions beaucoup en commun.

Inglés

and i realized we actually had quite a bit in common:

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis rendu compte que beaucoup de monde ne comprend vraiment

Inglés

i have come to realise, that many neither really understand what it means,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis rendu compte que je priais tout au long de la journée.

Inglés

and the more time i gave to god, the more i felt god giving me back time. i seemed to have more time to do the things i needed to do in my life, not less.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis rendu compte que des francophones et des anglophones avaient fait la guerre ensemble.

Inglés

i realized that both french and english had fought together in that war.

Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en fait, je me suis rendu compte que je n'en avais jamais vu.

Inglés

thinking about it i realized i have never seen such an icon.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis rendue compte que ça ne marche pas

Inglés

i realized it doesn' t work

Última actualización: 2012-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« je me suis rendu compte que je pouvais courir plus rapidement et plus longtemps.

Inglés

"i found i could run faster and longer.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

or je me suis rendu compte qu’il voulait que j’aille en afghanistan.

Inglés

at that point, i became interested and i accepted."

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

et soudain je me suis rendu compte que ces paroles m'étaient également destinées.

Inglés

and suddenly i realized that these words were equally intended for me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis rendu compte que pour les forces, je ne valais pas grand-chose.

Inglés

i realized that in the eyes of the forces, i didn't matter much.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me suis rendu compte plus tard qu’il avait très probablement raison.

Inglés

i later came to the realisation that he was quite probably right.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce n’est que vendredi que je me suis rendu compte que lundi était un jour férié.

Inglés

it was only on friday that i realized that monday was actually a national holiday.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

finalement, je me suis rendu compte que les policiers ne pesaient pas, en moyenne, 200 livres.

Inglés

finally, i learned that police officers probably don’t weigh an average of 200 pounds.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce matin, je me suis rendu compte que je portais une chaussette verte et une chaussette bleue.

Inglés

this morning i found that i had put on one green sock and one blue sock.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,725,891 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo