Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je viens juste d’apprendre cela.
that is not a small amount. i have just come to know this.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d'apprendre qu'il est en
would never argue that my approach is always the best way. i
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d'apprendre qu'elle est caduque.
i hear it therefore falls.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais d'après ce que je viens d'apprendre,
in fact, if you have only a few
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« je viens d'apprendre la mort de nelson mandela.
"i just learned of the death of nelson mandela.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je viens d'apprendre la nouvelle concernant ren jianyu.
i just saw the news about ren jianyu.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y a que je viens d'apprendre à l'instant...
why, i've just this instant found out--"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je viens d'apprendre que m. bangemann adore les repères.
we have a nationalized telephone system.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d'apprendre quelque chose d'autre en plus.
je viens d'apprendre quelque chose d'autre en plus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d’apprendre cette expression allemande «katzensprung» @abaenglish
i just learnt the meaning of the german expression katzensprung. find out what it means here:…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu viens d’apprendre beaucoup de choses, très rapidement.
you come to learn many things, very fast. go home now!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d'apprendre six nouvelles choses à propos des wombats.
i just learned six new facts about wombats.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d'apprendre que le ministre albertain a essuyé un refus.
i have just learned that minister stelmach's request has been denied.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en plus, je viens d’apprendre que mes parents veulent me placer en pensionnat.
plus, i just found out my parents want to send me to boarding school.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d’apprendre à prononcer le mot “world” avec @abaenglish #prononciation
i just learnt how to pronounce the word “world” with @abaenglish #pronounciation
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d'apprendre du nouveau commissaire que nous en disposerions dans trois mois.
i have just heard the new commissioner say that it will be released within three months.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d’apprendre l’arrestation de goran hadzic, ancien(...) lire la suite
i’ve just learnt of the arrest of goran hadžić, the former political leader of the croatian serbs between 1991 and 1993.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens d'apprendre qu'une équipe de openstreetmap est au togo pour une mission.
ok, let me just say personally, i had a lot to learn this year. i'm not proud of everything i did.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- je viens d'apprendre que vous n'êtes jamais allé à londres, dit-il.
"i hear that you have never been in london," said he.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je viens d'apprendre qu'un éminent visiteur a pris place dans la tribune officielle.
i am told that we have a distinguished visitor in the official gallery.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: