Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
malgré tout, ça ne marchait pas.
but the going was very hard.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré cela, ça fonctionne assez bien.
even if the location is not optimal, it works.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré ça, bon rapport qualité/prix.
despite these cons, the room worth its price.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré ces précautions, ça ne va pas mieux?
not feeling better despite these precautions?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oui, mais malgré ça, elle a un talent merveilleux.
yeah. but even so, a wonderful talent.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré ça, la situation des effectifs reste difficile.
there are still, however, manpower problems.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré ça il récoltera quand même la prison à vie.
he is currently serving his sentence in federal prison.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré ça, ces animaux repoussent en une année environ.
despite that, these animals grow back in about a year's time.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ground zero, malgré toutes les difficultés, ça avance.
and ground zero, despite all its difficulties, it's moving forward.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ça, malgré ma maladresse congénitale.
and that, in spite of my congenital clumsiness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré ça, les espaces existent, pour plusieurs styles et audiences.
in spite of this situation, the spaces for the shows are there, servicing several styles and audiences.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ça reste malgré tout une relation saine.
it's still somewhat of a healthy relationship.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré les difficultés, nous n'avons pas abandonné, et ça a payé.
even though we hadn't been having good times we didn't give up we carried on. and that redeemed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les survivants: ali. "malgré tout ça, je suis resté en france.
the survivors: ali. 'in spite of all that, i remained in france.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
malgré ça, j'ai pris l’idée et je m'en suis appropriée.
and yet, i've taken that idea and made it my own.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout ça en vidéo et malgré la pluie insistante.
all of this in video in spite of the persistent rain.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré son isolement croissant, le président conserve pourtant quelques amis, ça et là.
still, the isolationist president still has his own friends here and there.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Ça a été réussi, malgré des succès et des échecs.
it was pulled off, albeit with flaws and failures.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré qu'ils soient généralisés, ces problèmes, pour nous, ça fait encore plus mal.
although these problems occur throughout the country, they hurt us a lot more.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré ça, ethan arrivait à inventer des histoires tordantes et tous les deux étions aux anges.
in spite of that ethan was able to invent hilarious stories and the both of us were in heaven.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: