Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on doit trouver des solutions.
solutions need to be found.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on doit trouver des trésors d’ingéniosité.
well we have to find ingenious solutions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle doit trouver du travail.
she must find work.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on doit trouver des réponses aux questions suivantes :
answers are needed for the following:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chacun doit trouver son avantage.
everyone must gain some advantage.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
il y a des solutions qu'on doit trouver maintenant.
we have to find solutions now.
Última actualización: 2013-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission doit trouver des solutions.
we in the commission have to find solutions.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
on doit trouver dieu et lui dire d'arrêter les conneries.
we got to find god and tell him to cut the crap.
Última actualización: 2020-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chaque personne doit trouver sa maturité.
every person must find his or her maturity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la société doit trouver ses propres équilibres.
society needs to find its own equilibria.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ensuite, mme cutler doit trouver son siège.
the next challenge for cutler is finding her seat.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on doit trouver un équilibre raisonnable entre l' uem et la cohésion.
there has to be a balanced relationship between emu and cohesion.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
• on doit trouver un équilibre entre la viabilité économique et la conservation.
• there has to be a balance between economic viability and conservation.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il existe cinq interprétations, mais je crois qu'on doit trouver un compromis.
there are five different interpretations, but i believe we will find a compromise there.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
on doit trouver cet argent en réduisant les sommes consacrées à d'autres programmes.
that new spending ought to be found by reducing other programs.
Última actualización: 2012-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conclusion on doit trouver des façons de partager la responsabilité de la gestion du changement structurel.
proposition 11 innovations or policies must be subject to reexamination and reformulation during implementation.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une perspective globale est indispensable si l'on doit trouver des solutions et réaliser des progrès.
a global perspective is needed if solutions are to be found and progress made.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'on doit trouver des réponses claires à d'importantes questions, dont les suivantes :
clear answers to important questions are required, for instance:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• on doit trouver un juste équilibre entre les besoins opérationnels et les possibilités de perfectionnement des employés.
• find ways to balance operational needs with developmental opportunities for individuals.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
À l'entrée, on doit trouver un voyant lumineux indiquant si la pièce est en usage ou non.
a warning light should be located outside the darkroom, at the entrance, to indicate when the room is in use.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: