Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
on doit trouver des solutions.
solutions need to be found.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on doit trouver des trésors d’ingéniosité.
well we have to find ingenious solutions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle doit trouver du travail.
she must find work.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on doit trouver des réponses aux questions suivantes :
answers are needed for the following:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chacun doit trouver son avantage.
everyone must gain some advantage.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
il y a des solutions qu'on doit trouver maintenant.
we have to find solutions now.
Senast uppdaterad: 2013-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commission doit trouver des solutions.
we in the commission have to find solutions.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
on doit trouver dieu et lui dire d'arrêter les conneries.
we got to find god and tell him to cut the crap.
Senast uppdaterad: 2020-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chaque personne doit trouver sa maturité.
every person must find his or her maturity.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la société doit trouver ses propres équilibres.
society needs to find its own equilibria.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ensuite, mme cutler doit trouver son siège.
the next challenge for cutler is finding her seat.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
on doit trouver un équilibre raisonnable entre l' uem et la cohésion.
there has to be a balanced relationship between emu and cohesion.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
• on doit trouver un équilibre entre la viabilité économique et la conservation.
• there has to be a balance between economic viability and conservation.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il existe cinq interprétations, mais je crois qu'on doit trouver un compromis.
there are five different interpretations, but i believe we will find a compromise there.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
on doit trouver cet argent en réduisant les sommes consacrées à d'autres programmes.
that new spending ought to be found by reducing other programs.
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conclusion on doit trouver des façons de partager la responsabilité de la gestion du changement structurel.
proposition 11 innovations or policies must be subject to reexamination and reformulation during implementation.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
une perspective globale est indispensable si l'on doit trouver des solutions et réaliser des progrès.
a global perspective is needed if solutions are to be found and progress made.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'on doit trouver des réponses claires à d'importantes questions, dont les suivantes :
clear answers to important questions are required, for instance:
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
• on doit trouver un juste équilibre entre les besoins opérationnels et les possibilités de perfectionnement des employés.
• find ways to balance operational needs with developmental opportunities for individuals.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
À l'entrée, on doit trouver un voyant lumineux indiquant si la pièce est en usage ou non.
a warning light should be located outside the darkroom, at the entrance, to indicate when the room is in use.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: