Usted buscó: et voilà le jeux sont fait rien ne (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

et voilà le jeux sont fait rien ne

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

et voilà le jeux sont fait

Italiano

.....la fica e bagnata........

Última actualización: 2022-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et voilà le jeux sont fait, rien est toujours

Italiano

e qui i giochi sono fatti niente è,,

Última actualización: 2021-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et voilà le jeux son fait

Italiano

"et voilà", il gioco è fatto

Última actualización: 2015-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

le jeux sont fait

Italiano

i giochi sono fatti

Última actualización: 2014-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les jeux sont fait.

Italiano

nessuna altra puntata.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les jeux sont faits, rien ne va plus !

Italiano

- sentito?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les jeux sont faits, monsieur lablache, rien ne va plus.

Italiano

les jeu x sont faits, signor lablanche, rien ne va plus.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le jeux son fet

Italiano

il gioco è fatto

Última actualización: 2023-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils se sont fait tuer.

Italiano

sono stati uccisi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ok, oublie le jeux.

Italiano

lascia perdere la partita.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

certains se sont fait tuer.

Italiano

alcuni sono stati uccisi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils se sont fait enlever !

Italiano

- e li ha portati via.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

certains se sont fait avoir.

Italiano

innocenti che sono stati fregati.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il se sont fait voler aussi?

Italiano

sono stati derubati anche loro?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- deux guignols se sont fait braquer.

Italiano

- dei pagliacci sono stati aggrediti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est fait pour le lait, pas pour le jeux.

Italiano

la bottiglia era troppo grande, era per il latte. non andava bene per giocarci.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et voilˆ.

Italiano

ecco.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quelques observations sont faites.

Italiano

si fanno alcune osservazioni.

Última actualización: 2021-12-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Francés

elles se sont faites arrêter.

Italiano

loro si sono fatte arrestare.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Francés

- elles sont faites pour ça.

Italiano

- immaginavo che facessero male.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,110,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo