Usted buscó: captivité (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

captivité

Latín

abductio

Última actualización: 2010-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

doublet captivité de certains savants

Latín

captivum doublet de la fome savante

Última actualización: 2016-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le monde entier a été tenu en captivité

Latín

universus mundus sub captivitate tenebatur

Última actualización: 2022-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Épaphras, mon compagnon de captivité en jésus christ,

Latín

salutat te epaphras concaptivus meus in christo ies

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on publia dans juda et à jérusalem que tous les fils de la captivité eussent à se réunir à jérusalem,

Latín

et missa est vox in iuda et in hierusalem omnibus filiis transmigrationis ut congregarentur in hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jehotsadak s`en alla quand l`Éternel emmena en captivité juda et jérusalem par nebucadnetsar.

Latín

porro iosedec egressus est quando transtulit dominus iudam et hierusalem per manus nabuchodonoso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le cinquième jour du mois, c`était la cinquième année de la captivité du roi jojakin, -

Latín

in quinta mensis ipse est annus quintus transmigrationis regis ioachi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et leur roi s`en ira en captivité, lui, et ses chefs avec lui, dit l`Éternel.

Latín

et ibit melchom in captivitatem ipse et principes eius simul dicit dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les jeunes hommes d`on et de pi béseth tomberont par l`épée, et ces villes iront en captivité.

Latín

iuvenes eliupoleos et bubasti gladio cadent et ipsae captivae ducentu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les ennemis de juda et de benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l`Éternel, le dieu d`israël.

Latín

audierunt autem hostes iudae et beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum domino deo israhe

Última actualización: 2013-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez l`Éternel en sa faveur, parce que votre bonheur dépend du sien.

Latín

et quaerite pacem civitatis ad quam transmigrare vos feci et orate pro ea ad dominum quia in pace illius erit pax vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les enfants d`israël, les sacrificateurs et les lévites, et le reste des fils de la captivité, firent avec joie la dédicace de cette maison de dieu.

Latín

fecerunt autem filii israhel sacerdotes et levitae et reliqui filiorum transmigrationis dedicationem domus dei in gaudi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

saluez andronicus et junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d`une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en christ avant moi.

Latín

salutate andronicum et iuniam cognatos et concaptivos meos qui sunt nobiles in apostolis qui et ante me fuerunt in christ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi parle l`Éternel sur le roi qui occupe le trône de david, sur tout le peuple qui habite cette ville, sur vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité;

Latín

quia haec dicit dominus ad regem qui sedet super solium david et ad omnem populum habitatorem urbis huius ad fratres vestros qui non sunt egressi vobiscum in transmigratione

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dis: je suis pour vous un signe. ce que j`ai fait, c`est ce qui leur sera fait: ils iront en exil, en captivité.

Latín

dic ego portentum vestrum quomodo feci sic fiet illis in transmigrationem et captivitatem ibun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais si les oreilles hath pour entendre, qu'il entende, qui mène en captivité, en captivité, il va, il a tué au milieu de ceux qui, lui aussi avec l'épée; doivent être supprimés, ce qui suit.

Latín

si qui habet aures audiat qui in captivitatem ducit, in captivitatem abit, qui dio occidit, eum gladio quoque; tolli necesse est, et quae sequntur.

Última actualización: 2020-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,753,725 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo