Usted buscó: faire face aller de l'avant (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

faire face aller de l'avant

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

aller de l'avant

Latín

Última actualización: 2020-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il faut aller de l'avant

Latín

anima

Última actualización: 2013-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toujours de l'avant

Latín

semper prorsum

Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

faire face

Latín

vertere orationes latinas

Última actualización: 2013-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

faire face aux dépenses

Latín

impendia sustinere

Última actualización: 2012-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

devoir aller de ce côté

Latín

ituros in eam partem

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

s'en aller de patr en part

Latín

discedo

Última actualización: 2012-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et faire face dans le canapé

Latín

et os impressa toro

Última actualización: 2016-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour faire face à la liberté d'une vie sans potuistine

Latín

potuistine delphos videre

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 72
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et il plaça sous le commandement de son frère abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d`ammon.

Latín

reliquam autem partem populi dedit sub manu abisai fratris sui et perrexerunt contra filios ammo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le roi fit appeler schimeï, et lui dit: bâtis-toi une maison à jérusalem; tu y demeureras, et tu n`en sortiras point pour aller de côté ou d`autre.

Latín

misit quoque rex et vocavit semei dixitque ei aedifica tibi domum in hierusalem et habita ibi et non egredieris inde huc atque illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,828,356 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo