Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ils seront surpr
experti erant
Última actualización: 2023-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils seront couverts de gloire les meilleurs
optimi gloria nostra et operiet
Última actualización: 2014-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
envoyez votre esprit et ils seront créés
emitte spiritum tuum
Última actualización: 2024-05-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur
Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.
et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car entrelacés comme des épines, et comme ivres de leur vin, ils seront consumés comme la paille sèche, entièrement.
quia sicut spinae se invicem conplectuntur sic convivium eorum pariter potantium consumentur quasi stipula ariditate plen
ils manqueront de pain et d`eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.
ut deficientibus pane et aqua corruat unusquisque ad fratrem suum et contabescant in iniquitatibus sui
je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.
et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti
car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de dieu dans le ciel.
in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli dei in cael
et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, dit l`Éternel des armées.
et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu
afin qu`ils suivent mes ordonnances, et qu`ils observent et pratiquent mes lois; et ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.
ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in deu
je leur donnerai un coeur pour qu`ils connaissent que je suis l`Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu, s`ils reviennent à moi de tout leur coeur.
et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su