Usted buscó: ils seront trouvés (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

ils seront trouvés

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

ils seront surpr

Latín

experti erant

Última actualización: 2023-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur lesquelles ils seront interrogés.

Latín

quae erunt rogati.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ils seront couverts de gloire les meilleurs

Latín

optimi gloria nostra et operiet

Última actualización: 2014-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

envoyez votre esprit et ils seront créés

Latín

emitte spiritum tuum

Última actualización: 2024-05-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés

Latín

beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur

Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Latín

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

troyens ou tyriens, ils seront traités par moi sans distinction

Latín

tros tyriusque mihi nullo discrimine agetur

Última actualización: 2012-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!

Latín

beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

plusieurs trébucheront; ils tomberont et se briseront, ils seront enlacés et pris.

Latín

et offendent ex eis plurimi et cadent et conterentur et inretientur et capientu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ma demeure sera parmi eux; je serai leur dieu, et ils seront mon peuple.

Latín

et erit tabernaculum meum in eis et ero eis deus et ipsi erunt mihi populu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ils seront dévastés entre les pays dévastés, et ses villes seront entre les villes désertes.

Latín

et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum et urbes eius in medio civitatum desertarum erun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

dans le temps où ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie.

Latín

cumque corruerint sublevabuntur auxilio parvulo et adplicabuntur eis plurimi fraudulente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

c`est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs; et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.

Latín

quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car entrelacés comme des épines, et comme ivres de leur vin, ils seront consumés comme la paille sèche, entièrement.

Latín

quia sicut spinae se invicem conplectuntur sic convivium eorum pariter potantium consumentur quasi stipula ariditate plen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ils manqueront de pain et d`eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.

Latín

ut deficientibus pane et aqua corruat unusquisque ad fratrem suum et contabescant in iniquitatibus sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.

Latín

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de dieu dans le ciel.

Latín

in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli dei in cael

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, dit l`Éternel des armées.

Latín

et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin qu`ils suivent mes ordonnances, et qu`ils observent et pratiquent mes lois; et ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Latín

ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in deu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

je leur donnerai un coeur pour qu`ils connaissent que je suis l`Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu, s`ils reviennent à moi de tout leur coeur.

Latín

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,510,264 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo