Je was op zoek naar: ils seront trouvés (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

ils seront trouvés

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

ils seront surpr

Latijn

experti erant

Laatste Update: 2023-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sur lesquelles ils seront interrogés.

Latijn

quae erunt rogati.

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils seront couverts de gloire les meilleurs

Latijn

optimi gloria nostra et operiet

Laatste Update: 2014-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

envoyez votre esprit et ils seront créés

Latijn

emitte spiritum tuum

Laatste Update: 2024-05-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés

Latijn

beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur

Laatste Update: 2021-07-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Latijn

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

troyens ou tyriens, ils seront traités par moi sans distinction

Latijn

tros tyriusque mihi nullo discrimine agetur

Laatste Update: 2012-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!

Latijn

beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

plusieurs trébucheront; ils tomberont et se briseront, ils seront enlacés et pris.

Latijn

et offendent ex eis plurimi et cadent et conterentur et inretientur et capientu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ma demeure sera parmi eux; je serai leur dieu, et ils seront mon peuple.

Latijn

et erit tabernaculum meum in eis et ero eis deus et ipsi erunt mihi populu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils seront dévastés entre les pays dévastés, et ses villes seront entre les villes désertes.

Latijn

et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum et urbes eius in medio civitatum desertarum erun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

dans le temps où ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie.

Latijn

cumque corruerint sublevabuntur auxilio parvulo et adplicabuntur eis plurimi fraudulente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

c`est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs; et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.

Latijn

quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

car entrelacés comme des épines, et comme ivres de leur vin, ils seront consumés comme la paille sèche, entièrement.

Latijn

quia sicut spinae se invicem conplectuntur sic convivium eorum pariter potantium consumentur quasi stipula ariditate plen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils manqueront de pain et d`eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.

Latijn

ut deficientibus pane et aqua corruat unusquisque ad fratrem suum et contabescant in iniquitatibus sui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.

Latijn

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de dieu dans le ciel.

Latijn

in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli dei in cael

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, dit l`Éternel des armées.

Latijn

et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

afin qu`ils suivent mes ordonnances, et qu`ils observent et pratiquent mes lois; et ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Latijn

ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je leur donnerai un coeur pour qu`ils connaissent que je suis l`Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu, s`ils reviennent à moi de tout leur coeur.

Latijn

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,800,331,097 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK