Usted buscó: n?oublie jamais (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

n’oublie jamais

Latín

Última actualización: 2023-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je n'oublie jamais

Latín

je n'oublie jamais

Última actualización: 2023-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

n'oublie jamais qui tu es

Latín

Última actualización: 2024-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

n oublie jamais qui ose gagne

Latín

comentarius: qui audet vincit

Última actualización: 2019-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

n'oublie jamais d'où tu viens

Latín

latin

Última actualización: 2023-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

n'oublie jamais le mal que l'ont ta fait.

Latín

memor tui omne malum quod fecimus,.

Última actualización: 2014-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

n'oublie jamais de garder dans les revers et dans la gloire une âme toujours égale

Latín

le propriétaire de la transmission in english

Última actualización: 2013-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qu'aucun oubli jamais

Latín

ut nulla oblivio unquam

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

n'oublies pas ceux qui t'aiment mais surtout n'oublies jamais ceux qui te détestent et te jalousent

Latín

liberum

Última actualización: 2013-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

acquiers la sagesse, acquiers l`intelligence; n`oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t`en détourne pas.

Latín

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a cause de ton nom, ne méprise pas, ne déshonore pas le trône de ta gloire! n`oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous!

Latín

ne nos des in obprobrium propter nomen tuum neque facias nobis contumeliam solii gloriae tuae recordare ne irritum facias foedus tuum nobiscu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle fit un voeu, en disant: Éternel des armées! si tu daignes regarder l`affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n`oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l`Éternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.

Latín

et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,139,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo