Você procurou por: n?oublie jamais (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

n’oublie jamais

Latim

Última atualização: 2023-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je n'oublie jamais

Latim

je n'oublie jamais

Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

n'oublie jamais qui tu es

Latim

Última atualização: 2024-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n oublie jamais qui ose gagne

Latim

comentarius: qui audet vincit

Última atualização: 2019-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'oublie jamais d'où tu viens

Latim

latin

Última atualização: 2023-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'oublie jamais le mal que l'ont ta fait.

Latim

memor tui omne malum quod fecimus,.

Última atualização: 2014-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'oublie jamais de garder dans les revers et dans la gloire une âme toujours égale

Latim

le propriétaire de la transmission in english

Última atualização: 2013-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

qu'aucun oubli jamais

Latim

ut nulla oblivio unquam

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

n'oublies pas ceux qui t'aiment mais surtout n'oublies jamais ceux qui te détestent et te jalousent

Latim

liberum

Última atualização: 2013-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

acquiers la sagesse, acquiers l`intelligence; n`oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t`en détourne pas.

Latim

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a cause de ton nom, ne méprise pas, ne déshonore pas le trône de ta gloire! n`oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous!

Latim

ne nos des in obprobrium propter nomen tuum neque facias nobis contumeliam solii gloriae tuae recordare ne irritum facias foedus tuum nobiscu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle fit un voeu, en disant: Éternel des armées! si tu daignes regarder l`affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n`oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l`Éternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.

Latim

et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,967,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK