Şunu aradınız:: n?oublie jamais (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

n’oublie jamais

Latince

Son Güncelleme: 2023-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'oublie jamais

Latince

je n'oublie jamais

Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

n'oublie jamais qui tu es

Latince

Son Güncelleme: 2024-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

n oublie jamais qui ose gagne

Latince

comentarius: qui audet vincit

Son Güncelleme: 2019-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n'oublie jamais d'où tu viens

Latince

latin

Son Güncelleme: 2023-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n'oublie jamais le mal que l'ont ta fait.

Latince

memor tui omne malum quod fecimus,.

Son Güncelleme: 2014-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n'oublie jamais de garder dans les revers et dans la gloire une âme toujours égale

Latince

le propriétaire de la transmission in english

Son Güncelleme: 2013-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu'aucun oubli jamais

Latince

ut nulla oblivio unquam

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

n'oublies pas ceux qui t'aiment mais surtout n'oublies jamais ceux qui te détestent et te jalousent

Latince

liberum

Son Güncelleme: 2013-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

acquiers la sagesse, acquiers l`intelligence; n`oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t`en détourne pas.

Latince

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a cause de ton nom, ne méprise pas, ne déshonore pas le trône de ta gloire! n`oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous!

Latince

ne nos des in obprobrium propter nomen tuum neque facias nobis contumeliam solii gloriae tuae recordare ne irritum facias foedus tuum nobiscu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle fit un voeu, en disant: Éternel des armées! si tu daignes regarder l`affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n`oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l`Éternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.

Latince

et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,097,325 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam