Usted buscó: préparé pour tout (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

préparé pour tout

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

merci pour tout

Latín

merci pour tout

Última actualización: 2024-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

merci pour tout monsieur

Latín

gratias tibi ago pro omnem

Última actualización: 2022-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je serai amer pour tout le monde

Latín

omnibus de bitur sum

Última actualización: 2023-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour tout ce qu'on aura laissé derrière.

Latín

in latinum interpretatus cibum

Última actualización: 2013-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est difficile de le confirmer pour tout le monde

Latín

est difficile confirmare hoc de omnibus . sed tamen est certum quod respondeam . ego fateor multos homines fuisse excellenti animo ac virtute sine doctrina

Última actualización: 2022-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a assez de places pour tout le monde.

Latín

satis sellarum omnibus est.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'impératrice dit la même chose pour tout le monde

Latín

augustum deo simili esse omnes dicunt

Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

prépare pour la bataille

Latín

ad pugnam parati

Última actualización: 2016-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour toutes les cassolettes .

Latín

in omnibus turibulis,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

armée préparée pour le combat

Latín

aptus exercitus

Última actualización: 2018-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et les demeures préparées pour nous,

Latín

sedesque paratas,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:

Latín

omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub cael

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

être (étaient) préparées pour moi,

Latín

parari mihi,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et l`on pendit haman au bois qu`il avait préparé pour mardochée. et la colère du roi s`apaisa.

Latín

suspensus est itaque aman in patibulo quod paraverat mardocheo et regis ira quievi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car c`est la vie pour ceux qui les trouvent, c`est la santé pour tout leur corps.

Latín

vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

dans sa frayeur, josaphat se disposa à chercher l`Éternel, et il publia un jeûne pour tout juda.

Latín

iosaphat autem timore perterritus totum se contulit ad rogandum dominum et praedicavit ieiunium universo iud

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

lui a ordonné d'être le meilleur aliment à préparer pour le

Latín

olim xanthus eum jussit optimum cibum parare

Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour toutes les personnes chargées pulsavrit énorme et lui ouvrit les yeux, vaincu par la curiosité

Latín

nam cri ingens totius populi eum pulsavit et curiositate victus oculos aperuit

Última actualización: 2013-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

pour tout cela, nous contractâmes une alliance, que nous mîmes par écrit; et nos chefs, nos lévites et nos sacrificateurs y apposèrent leur sceau.

Latín

super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus et signant principes nostri levitae nostri et sacerdotes nostr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux.

Latín

atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis quae adolebant tura et immolabant diis sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,115,847 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo