Usted buscó: puissions nous nous retrouver (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

puissions nous nous retrouver

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

nous nous appellons

Latín

lisa est

Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous nous reverrons bientÔt

Latín

nos obviam iterum

Última actualización: 2015-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous nous efforçons pour le pays

Latín

laboremus

Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous nous rendrons en scythie,

Latín

veniemus scythiam,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

nous nous débattons avec les sourds

Latín

pastor quum traheret

Última actualización: 2023-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

mais nous, nous éloignant d'ici

Latín

at nos hinc

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

nous nous repentirons pour l'absolution

Latín

Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous nous retirions dans cette grotte.

Latín

antro.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et nous nous répandons-autour de lui

Latín

et circumfundimur

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

nous nous disputons, qui est mort la charité

Latín

non emin mortuus est caritas

Última actualización: 2020-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi nous nous gorgeons des autres soumis maintenant

Latín

sic gorgiamus allos

Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous nous efforçons d'être dans l'interdiction to

Latín

maximus dicitur stultus

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous nous appuyons sur l'interdiction et nous désirons le déni

Latín

nitimur in vetitum

Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Latín

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous nous efforçons d'être dans l'interdiction toujours le désir de nier le

Latín

nitimur in vetitum

Última actualización: 2022-01-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,

Latín

et nos vobis adnuntiamus ea quae ad patres nostros repromissio facta es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et nous, nous avons vu et nous attestons que le père a envoyé le fils comme sauveur du monde.

Latín

et nos vidimus et testificamur quoniam pater misit filium salvatorem mund

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,

Latín

non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et qui dirent aux ammonites: demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.

Latín

et dixerunt mane exibimus ad vos et facietis nobis omne quod placuerit vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il changea la mer en une terre sèche, on traversa le fleuve à pied: alors nous nous réjouîmes en lui.

Latín

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,385,623 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo