Usted buscó: reviens victorieux (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

reviens victorieux

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

victorieux

Latín

victorium

Última actualización: 2012-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

reviens avec

Latín

quave retro cum

Última actualización: 2023-02-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

victorieux toi

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2013-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toujours victorieux

Latín

english

Última actualización: 2023-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aux séquaniens victorieux

Latín

sequanis victoribus

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

nous sommes victorieux.

Latín

victores sumus.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le meilleur te reviens

Latín

Última actualización: 2024-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

victis, victis, victe victorieux ;

Latín

victis

Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

le diable victorieux possédait tout le genre humain

Latín

universum genus, humanum… victor diabolus possidebat

Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tandis que je reviens (jusqu'à ce que je revienne),

Latín

dum redeo,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

reviens, Éternel! jusques à quand?... aie pitié de tes serviteurs!

Latín

super aspidem et basiliscum ambulabis [error]et; conculcabis leonem et dracone

Última actualización: 2013-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

israël, reviens à l`Éternel, ton dieu, car tu es tombé par ton iniquité.

Latín

pereat samaria quoniam ad amaritudinem concitavit dominum suum in gladio pereat parvuli eorum elidantur et fetae eius discindantu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

je poursuis mes ennemis, et je les détruis; je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

Latín

persequar inimicos meos et conteram et non revertar donec consumam eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

tu seras rétabli, si tu reviens au tout puissant, si tu éloignes l`iniquité de ta tente.

Latín

si reversus fueris ad omnipotentem aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ne dis pas à ton prochain: va et reviens, demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.

Latín

ne dicas amico tuo vade et revertere et cras dabo tibi cum statim possis dar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel.

Latín

sed nunc porta quaeso peccatum meum et revertere mecum ut adorem dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et quand on la posait, il disait: reviens, Éternel, aux myriades des milliers d`israël!

Latín

cum autem deponeretur aiebat revertere domine ad multitudinem exercitus israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ainsi je reviens en arrière et j`ai résolu en ces jours de faire du bien à jérusalem et à la maison de juda. ne craignez pas!

Latín

et non sum misertus sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam hierusalem et domui iuda nolite timer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

j`efface tes transgressions comme un nuage, et tes péchés comme une nuée; reviens à moi, car je t`ai racheté.

Latín

delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

c/ mais j'y reviens : voyez-vous comme c'est grand l'histoire d'un orateur ? je ne sais si le fleuve est le plus grand discours et variété ; je ne la trouve nulle part, rédigée séparément des préceptes des rhéteurs ; car ils sont situés sous nos yeux

Latín

c/sed illuc redeo: uidetisne, quantum munus sit oratoris historia? haud scio an flumine orationis et uarietate maximum; neque eam reperio usquam separatim instructam rhetorum praeceptis; sita sunt enim ante oculos

Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,447,371 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo